Poprzedni temat «» Następny temat
EET - projekty instalacji i ich realizacje
Autor Wiadomość
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 41
Posty: 1099
Podziękowania: 222/62
Wysłany: 2023-03-26, 19:02   

Aristo napisał/a:
Jeśli mają być tylko mody po polsku, to akurat podklasy - o dziwo - bywają rzadko tłumaczone, mamy więc takie starocie jak Song and Silence (ale w polskiej wersji wyświetlają się krzaczki) i Sword and Fist. Nowsze rzeczy, jak mody Raduziela, The Artisan's Kitpack, Bardic Wonders, Faiths and Powers, Might & Guile czy The Workshop Kitpack, nie doczekały się tłumaczenia, przy czym część z nich jest nadal rozwijana.


No, i pewnie niestety już tak zostanie :sad: W tym momencie to chyba już tylko memory i Roberciiik coś tłumaczą do BG(2). Jeszcze norQ, ale on raczej mody Lavy do IWDEE bierze na tapetę ostatnio.

Chętnie bym widział przetłumaczone Spell Revisions i Item Revisions. Z modów dodających przedmioty do BG2EE to chyba tylko Weimar's Item Upgrade jest przetłumaczony (i Weasels!), ale z tego co pisałeś, coś z kodowaniem jest skopane. Jeśli chodzi o czary, to chyba nic nie ma po polsku. No i oprócz tego mody do SoDa jak Road to Discovery czy Another Fine Hell.

Dzięki za za polecane tweaki, faktycznie teraz pamiętam że z Olvyn Tweaks i Klatu Tweaks było kilka ciekawych tweaków. Jak rozumiem nie dodają do gry żadnych tekstów? Nie przeglądałem jmerry Tweak Collection, dzięki za przypomnienie o tym modzie.

I czekam na więcej :)
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Aristo 
Legenda


Posty: 528
Podziękowania: 209/143
Wysłany: 2023-03-26, 22:03   

Cahir napisał/a:
No, i pewnie niestety już tak zostanie W tym momencie to chyba już tylko memory i Roberciiik coś tłumaczą do BG(2). Jeszcze norQ, ale on raczej mody Lavy do IWDEE bierze na tapetę ostatnio.

Chętnie bym widział przetłumaczone Spell Revisions i Item Revisions. Z modów dodających przedmioty do BG2EE to chyba tylko Weimar's Item Upgrade jest przetłumaczony (i Weasels!), ale z tego co pisałeś, coś z kodowaniem jest skopane. Jeśli chodzi o czary, to chyba nic nie ma po polsku. No i oprócz tego mody do SoDa jak Road to Discovery czy Another Fine Hell.
Myślałem, że może chociaż Ty jeszcze coś działasz.
Jastey ma łącznie chyba trzy mody dla SoD, które niegłupio wyglądają, ale wciąż we wczesnych wersjach.

Cahir napisał/a:
Dzięki za za polecane tweaki, faktycznie teraz pamiętam że z Olvyn Tweaks i Klatu Tweaks było kilka ciekawych tweaków. Jak rozumiem nie dodają do gry żadnych tekstów? Nie przeglądałem jmerry Tweak Collection, dzięki za przypomnienie o tym modzie.
Te tweaki, które wymieniłem wcześniej, nie dodają tekstów po polsku; na pewno zresztą znalazłoby się takich więcej. Z kolei tweaki zmieniające zaklęcia (głównie z Olvyn Spells i Random Tweaks subtledoctora), często sensowne i warte zainstalowania, na ogół podmieniają całe opisy czarów na angielskie.

Cahir napisał/a:
6. Zmiany klas NPC - raczej coś nieinwazyjnego, polecacie jakieś sensowne "gotowce", które po prostu zmieniają klasę NPC na coś bardziej pasującego?
Na pewno w 'S9 BGEENPC Tweaks' i 'Tweaks Anthology' można znaleźć tego typu tweaki dla niektórych postaci, na pewno w 'Convenient Enhanced Edition NPCs' dla postaci Beamdoga, dla Viconii jest 'Viconia Revamped'. 'Deities of Faerûn' i 'Faiths and Powers' nanoszą swoje podklasy przyłączalnym kapłanom i nie tylko, ale są oczywiście po angielsku, podobnie jak 'The Artisan's Kitpack', który pozwala zainstalować kilku postaciom podklasy z tego modu.
Ja w wielu przypadkach będę używał NPC_EE, które dobrze mi się sprawdza jako zmieniarka podklas, no i udostępnia wszystkie aktualnie zainstalowane podklasy.

Cahir napisał/a:
7. Zmiana UI - grał ktoś z Dragonspear UI++. Polecacie? Grałem kiedyś przez chwilę z LeUI, fajny mod, ale chciałbym jednak coś z większym pazurem. Mam nadzieję, że zanim się zbiorę do gry, to Pecca wyda nową wersję.
Nie grałem jeszcze z Dragonspear UI++, choć też mam ochotę przynajmniej spróbować. LeUI okazało się dobrym, umiarkowanym wyborem, kiedy zaczynałem przygodę z BGEE, ale mam okazjonalnie problemy z wyświetlaniem pojedynczych ikon przedmiotów albo czarów (z modów) w interfejsie i nie wiem, czy to może nie brak kompatybilności z LeUI. A najbardziej mi zależy na prawidłowym działaniu 'Dual to Kit'. Kiedy próbowałem tego w wakcje z LEUI, to sam mod wydawał się działać dobrze, ale np. po zdualowaniu Imoen na specjalistkę nie było to uwidocznione na karcie postaci (figurowała jako złodziej/mag, nawet mimo dodatkowej komórki na zaklęcia i zakazanej szkoły). Źle działał też wybór biegłości po awansach (i to chyba u wszystkich postaci, nie tylko dualowanych) i żeby wybrać konkretną biegłość, trzeba było celować w sąsiednią na liście. :)
Podejrzewam, że to po prostu brak kompatybilności tego modu z LeUI, więc przy następnej okazji spróbuję tego na oryginalnym UI (+ ewentualnie parę rzeczy z EEUITweaks Mod Collection) albo właśnie na Dragonspear UI++.

Cahir napisał/a:
8. Mody zwiększające immersję, w stylu Lore from Learning, czy Bardic Appraisal. Polecacie jeszcze coś oprócz tego, w podobnym stylu?
Tweaks Anthology zawiera trochę takich zmian, najczęściej o charakterze utrudnień.
Z modów zaś na pewno wymieniłbym 'Epic Thieving', które mam po raz pierwszy w instalacji, przy czym jest on po angielsku. Do poczytania:
https://forums.beamdog.com/discussion/74158/v3-5-epic-thieving-more-benefits-from-high-thieving-skills

... a także 'PnP Potions', które chyba Ty sam tłumaczyłeś. Maleńki mod, ale wywołuje ogromne zmiany w podejściu do picia mikstur, bo wypicie kolejnej, kiedy pierwsza nie przestała działać, uruchamia rosyjską ruletkę. Na pewno jest to utrudniacz, ale z drugiej strony z czasem zbiera się w bagażu sporo mikstur.

'Lore from Learning' raz próbowałem i uznałem, że nie warto. Korzyści są minimalne, a przerywa się przez to czytanie odpoczynek.

Ogólnie jestem zwolennikiem umiarkowanej "PnP-izacji", a także wprowadzania gdzie się da większej różnorodności i losowości. Stąd moje przywiązanie do aTweaks, dlatego podoba mi się 'Item Randomiser' albo takie komponenty z SCS jak:
* Zastap strzaly i inne pociski +1 ich niemagicznymi odpowiednikami "wysokiej jakosci"
* Zastap wiele magicznych broni +1 niemagicznymi broniami "wysokiej jakosci"
* Usun nierealistycznie pomocne przedmioty z okreslonych obszarow
* Usun nierealistycznie dogodna amunicje z okreslonych obszarow

'Made in Heaven: Item Pack' ma np. taki komponent:
* Alternative Healing Potions --> 1] Healing potions work as in Pen & Paper



Wprowadza pewną losowość działania i jak widać, zmienia w opisie jedynie cyferki, więc opis zostaje po polsku (Deities of Faerûn robi coś takiego z kolei z zaklęciami leczącymi).

Sporo w ogóle jest tweaków, które wprowadzają różne zdroworozsądkowe zmiany, i nie zawsze muszą to być utrudnienia, np.
* Allies against Bodhi are better prepared for vampires
z 'jmerry's Tweak Collection' albo
* Fair fights
z Tweaks and Tricks.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
memory 
Gwiazda Mystry


Wiek: 49
Posty: 905
Podziękowania: 239/202
Skąd: Garwolin
Wysłany: 2023-03-26, 22:18   

Aristo napisał/a:
Jastey ma łącznie chyba trzy mody dla SoD, które niegłupio wyglądają, ale wciąż we wczesnych wersjach.

Wydaje mi się, że ten Road to Discovery, to coś naprawdę dużego. Widać, że przykłada do niego sporo uwagi, ale jak się nigdy nie ukończyło SoDa, to ciężko podzielić jej entuzjazm.

Aristo napisał/a:
z tego modu.

Moda, czy modu? Proszę mi wytłumaczyć raz na zawsze :razz:
_________________
Slainte mhath!
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
nowus777 
Uczeń Gonda


Wiek: 35
Posty: 608
Podziękowania: 87/119
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2023-03-26, 22:48   

memory napisał/a:
Moda, czy modu? Proszę mi wytłumaczyć raz na zawsze :razz:


Podpinam się pod to pytanie, bo spędza mi sen z powiek od dawna.
_________________
Nowe Opowieści z Wybrzeża Mieczy: poznaj zawartość nowej megamodyfikacji do BGEE!
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 41
Posty: 1099
Podziękowania: 222/62
Wysłany: 2023-03-26, 22:58   

Aristo napisał/a:
Myślałem, że może chociaż Ty jeszcze coś działasz.


No, tak działam, że od ponad roku mam BG2EE to Sod Item Upgrade w zamrażarce :lol:

Generalnie dupa blada. Może się skończyć tak, że po prostu będę grał po angielsku :curious:
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Kliwer 


Wiek: 35
Posty: 1495
Podziękowania: 165/262
Wysłany: 2023-03-27, 09:45   

Cytat:

Cytat:
Aristo napisał/a:
z tego modu.


Moda, czy modu? Proszę mi wytłumaczyć raz na zawsze :razz:


Mi się wydaje, że obie formy są poprawne i dopiero uzus może o tym zadecydować. No bo weźmy słowa analogiczne (krótkie, jednosylabowe, zakończone spółgłoską, męskoosobowe) w dopełniaczu:
- kot - "to wina kota"
- rów - "wpadł do rowu (nie - rowa)"
- płot - w zasadzie "płotu" ("brak nam płotu na posesji"), ale przecież wersja gwarowa/archaiczna jest "płota" ("Pawlak! Podejdź no do płota!")

Najbardziej pokrewne słowo, jakie przychodzi mi do głowy, to "kod". A tu w dopełniaczu mamy "kodu" (nie: "koda"). "Nie dam rady poprawić tego kodu". Toteż skłaniałbym się ku formie "modu", wydaje mi się ona staranniejsza. Sam jednak, przyznam, używam raczej "moda"...
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Aristo 
Legenda


Posty: 528
Podziękowania: 209/143
Wysłany: 2023-03-30, 12:48   

Cahir napisał/a:
Z modów fabularnych do BG1, to raczej będą jedynie Shades of the Sword Coast, Lure of Sirine's Call, Mini Quests and Encounters, Unfinished Business i EndlessBG1. Jeśli zdecyduję się osobno na BGEE, to może skuszę się na Nowe Opowieści z Wybrzeża Mieczy. Do BG2 raczej tylko mody Lavy, ale tylko z serii Athkatlan Grounds. Seria Colours of Infinity za bardzo odbiega klimatem od podstawowej gry (co nie zmienia faktu, że są to świetne mody). Jeszcze być może Quest Pack, coś z BG2 Unfinished Business i Assassinations.
Dobór modów fabularnych wydaje się rozsądny, przy czym dodatków z serii Athkatlan Grounds i Colours of Infinity nie należy w ten sposób szufladkować. Athkatlan Grounds to seria nierówna pod względem wielkości i jakości modów, do tego poszczególne obszary też są w różnym stylu i nastroju. Na pewno jednak warto zagrać choć raz z każdym, żeby wyrobić sobie o nich opinię. Z modów CoI odcina się wyraźnie 'Tales of Deep Gardens'. 'The White Queen' to z kolei rzeźnia, co prawda zanurzona w tragicznej i niejednoznacznej historii, ale jednak rzeźnia. 'I Shall Never Forget' wydaje się mieć uniwersalny klimat. 'Innershade' jest dość mroczną, niepokojącą lokacją, jak ruiny świątyni przy Imnesvale, ale to mod niemal zupełnie hermetyczny i jako jeden z niewielu od Lavy nie jest przeładowany złotem i przedmiotami. Te dwa ostatnie wydają mi się w każdym razie najlepsze z tej serii.

Do BG1 poleciłbym jeszcze The Calling, ale w polskiej wersji tekst źle się wyświetla. Nowe Opowieści z Wybrzeża Mieczy zwykłem z czasem traktować jako mod zawierający 11 rozbudowanych zadań, z czego 10 z obowiązkowym NPCem w drużynie. Znam co prawda tylko 60% zawartości, ale jeśli nic się nie zmieni w nowej wersji, to postaci będą się baardzo odcinać od tych z podstawowej gry swoją rozmownością; z tego względu mod lepiej pasuje do instalacji zawierających BG1 NPC Projekt.

***

U siebie pograłem trochę w BG2 i przeszedłem w końcu do 3. rozdziału. Sporo czasu zajęło mi zebranie 45 tys. sztuk złota (w SCS wybrałem opcję 60 tys. za podróż do Czarowięzów). Zrobiłem z gry zadanie Nalii, gildię Mae'vara, cyrk na Promenadzie, morderstwa w Dzielnicy Mostów, i siedzibę Harfiarzy. Do tego całkiem sporo z modów Lavy: zadanie Walahnana, Innershade, Białą Królową, główne zadania z Południowego Skraju, Mostowego Bloku i Wyspy Dębu, jakieś 3/4 ISNF. Wreszcie po zabiciu drużyny w kanałach sprzedałem trochę ich rzeczy i zgromadziłem 45 tys., przy czym za dwa dni czekałby mnie też finał ISNF i 10 tys. do zdobycia.
Byłoby szybciej, ale wydałem wcześniej 15 tys. na licencję i ok. 10 tys. na zakupy i wskrzeszenia. W każdym razie, bez podwyższenia cen przez SCS można w kilka dni, nie wychodząc z miasta i robiąc góra 3 mody Lavy + pomniejsze rzeczy z gry, zarobić na podróż i licencję.

Przy okazji - wygląda na to, że ktoś próbował dostosować Aurorę do EET (post z 5 listopada 2022):
http://www.shsforums.net/...e-3#entry614244
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Kliwer 


Wiek: 35
Posty: 1495
Podziękowania: 165/262
Wysłany: 2023-03-30, 14:02   

Cytat:
'The White Queen' to z kolei rzeźnia, co prawda zanurzona w tragicznej i niejednoznacznej historii, ale jednak rzeźnia.


Bez przesady. Cały ten mod przypomina typowe zadanie rozdziału 2. z BG2. Zainicjowanie zadania w mieście -> podróż do naziemnej lokacji, zwiedzenie jej, zawiązanie zadania -> loch -> wyjście z lochu, konkluzja zadania (z wyborem). Tyle, nic tu się nie odcina od typowej formuły BG2. Moim zdaniem to jeden z najlepszych modów Lavy. Tutaj twórca zdaje się rozumieć możliwości i zalety silnika Infinity. Teraz, jak gram w Shades of The Sword Coast (jak również doświadczywszy niektórych jego modów do IWD) muszę powiedzieć, że Lava trochę odpłynął i mi się jego nowe mody podobają generalnie mniej. Dużo w nich gadania - i to takiego kiepskiego gadania, tzn. my mamy niewielki wpływ na przebieg tych dialogów, po prostu słuchamy. Do tego poruszane wątki wydają się często nie na miejscu w stosunku do klimatu gier BG, będących po prostu opowiastkami przygodowymi. BG to nie Torment - od dialogów nie wymagam niczego więcej, by wprowadziły nas w questa, esencją gry jest dunego-crawling i taktyczne walki.

Głębokie Ogrody - dla mnie ten mod nie odcina się od świata BG, a to dzięki sposobowi jaki go zaimplementowano. Napisany jest bardzo ładnie i poetycko. Lubię ten mod i polecam - bo tutaj nie tylko klimat, ale i gamepley jest dobry. Dialogi poprzeplatane są z walkami i małymi zagadkami.

Cytat:
'I Shall Never Forget' wydaje się mieć uniwersalny klimat.


Ja tego moda nie lubię. Za dużo łażenia w tę i z powrotem, ckliwe gadki. Właśnie on odcina się dla mnie od klimatu BG2 - bo Baldury generalnie nie idą w stronę jakichś dramatycznych osobistych historii.

Ogólnie jakbym miał podsumować mody Lavy do BG2, to bym rekomendował: Głębokie Ogrody, Białą Królową, Innershade i Południowy Skraj.

Co do przedmiotów i złota to Innershade jest rzeczywiście najmniej inwazyjny. Nagrody są w normie, a nowe przedmioty dodane głównie poprzez sklep (po odpowiednio wysokich cenach).
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Vertoz 

Wiek: 40
Posty: 34
Podziękowania: 1/6
Wysłany: 2023-06-05, 21:39   

Cahir napisał/a:

Grał ktoś w Golem Construction for Spellcasters ? Ciekawi mnie jak technicznie jest wykonany i czy posiadanie golema nie jest przegięte, nawet dla mnie, który chętnie skorzysta z wszelkiej pomocy przy SCS.


Są ograniczenia do poziomów co do tworzenia, komponenty też nie tak łatwo znaleźć. Golemy w sumie łatwo padają jak się o nie nie zadba, przynajmniej te słabsze.

OP jest tylko to, że można stworzyć bardzo dużą ich ilość. Powinno być jakieś ograniczenie co do ilość golemów przyłączonych do drużyny jakiś współczynnik * lvl, reszta powinna wchodzi w tryb ochrony obszaru - co można wybrać z opcji rozmowy z golemem.

Poza tym, mod dodaje golemy wrogom parającym się czarami. Co z pewnością rekompensuje nasze golemy. Tylko ja mam obecnie 4 golemy a wrogowie po 1.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Roberciiik 
Czciciel Azutha

Posty: 35
Podziękowania: 27/10
Wysłany: 2023-08-17, 18:02   

Aristo napisał/a:
*** Mody z problematyczną polską wersją językową ***
Jeśli ktoś zada sobie trud i ściągnie następujące mody z G3: The Calling v3, Song and Silence v16, Celestials v9 i Weimer's Item Upgrade v51, to zauważy, że polskie pliki .tra, a przynajmniej część z nich, posiadają skopane polskie znaki. Objawia się to również w grze, po zainstalowaniu modów po polsku. Prawdopodobnie CamDawg od pewnego momentu robi coś źle przy kompilowaniu kolejnych wersji (bo w dawniejszych tego problemu nie było). Być może kiedyś to poprawi, a na razie lepiej instalować te mody po angielsku.


Poproszony o to przez Cahira naprawiłem tłumaczenia do ww. modyfikacji. Czekają one na akceptację już od dłuższego czasu, więc daję znać, że powinny działać od następnej wersji.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Cahir, memory, Aristo
memory 
Gwiazda Mystry


Wiek: 49
Posty: 905
Podziękowania: 239/202
Skąd: Garwolin
Wysłany: 2023-08-19, 13:04   

Roberciiik napisał/a:
Aristo napisał/a:
*** Mody z problematyczną polską wersją językową ***
Jeśli ktoś zada sobie trud i ściągnie następujące mody z G3: The Calling v3, Song and Silence v16, Celestials v9 i Weimer's Item Upgrade v51, to zauważy, że polskie pliki .tra, a przynajmniej część z nich, posiadają skopane polskie znaki. Objawia się to również w grze, po zainstalowaniu modów po polsku. Prawdopodobnie CamDawg od pewnego momentu robi coś źle przy kompilowaniu kolejnych wersji (bo w dawniejszych tego problemu nie było). Być może kiedyś to poprawi, a na razie lepiej instalować te mody po angielsku.


Poproszony o to przez Cahira naprawiłem tłumaczenia do ww. modyfikacji. Czekają one na akceptację już od dłuższego czasu, więc daję znać, że powinny działać od następnej wersji.


Ale będą działać i na EET i na samym BG(2)EE, oczywiście?
_________________
Slainte mhath!
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Roberciiik 
Czciciel Azutha

Posty: 35
Podziękowania: 27/10
Wysłany: 2023-08-19, 13:22   

Testowałem chyba tylko z BG:EE/BG2:EE i było w porządku. EET powinno używać tego samego sposobu konwersji co bazowa gra EE, więc jeśli będą jakieś problemy między tymi wersjami, to najprawdopodobniej problem jest z instrukcjami w instalatorze. Jakby były jakieś zgłoszenia, to najwyżej spojrzę w to jeszcze raz.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
memory 
Gwiazda Mystry


Wiek: 49
Posty: 905
Podziękowania: 239/202
Skąd: Garwolin
Wysłany: 2023-08-19, 13:26   

Roberciiik napisał/a:
Testowałem chyba tylko z BG:EE/BG2:EE i było w porządku. EET powinno używać tego samego sposobu konwersji co bazowa gra EE, więc jeśli będą jakieś problemy między tymi wersjami, to najprawdopodobniej problem jest z instrukcjami w instalatorze. Jakby były jakieś zgłoszenia, to najwyżej spojrzę w to jeszcze raz.


Ten właśnie problem był w The Calling. Tekst wyświetlał się prawidłowo na BGEE, a 'krzaczył' na EET. Zresztą podobny problem pojawiał się na niektórych instalacjach przy modach Lavy.
_________________
Slainte mhath!
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Gatzek123 

Posty: 3
Podziękował 1 razy
Wysłany: 2023-08-19, 14:05   

Witam,

Song and Silence u mnie zadziałał bez problemu na BG1:EE natomiast na EET próba wybrania klasy Złodzieja przy tworzeniu postaci kończyła się zawieszeniem gry. Z tego co widziałem to ludzie instalują ten mod pod EET, nie wiem czemu u mnie on nie chce działać.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Roberciiik 
Czciciel Azutha

Posty: 35
Podziękowania: 27/10
Wysłany: 2023-08-20, 16:06   

Przetestowałem Song and Silence oraz The Calling na BGEE, EET i BGT/BG2. Po moich zmianach wszystko wygląda dobrze na każdej z tych platform. Więc nic tylko czekać aż to opublikują. Załączyłem screeny dla zainteresowanych.











  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Cahir
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group