Wysłany: 2009-07-18, 14:28 The Secret of Bone Hill PL (2,75a BGT/TuTu)
Skoro nie dało się ściągnąć spolszczenia z jego poprzedniego miejsca, zamieszczam pliki raz jeszcze.
Przypominam, że nie jest to wersja finalna i choć przetłumaczona w całości, ma niedoróbki, które jeszcze będą poprawione.
Wersje 2.75 znajdziecie niżej
BoneHill.rar Zastępujemy pliki i w setup wybieramy english
Zassał i podziękował, o! :D Dajesz dobry przykład, udostępniając pliczki do testów, bo nie każdy ma siłę czekać na dopieszczoną wersję final, gdy zdaje sobie sprawę, że wstępna łatka jest gotowa :) Chwała Wam za poświęcony czas
Witajcie moi drodzy uśmiechnięci przyjaciele. W końcu przezwyciężyłem lenistwo i dokończyłem zaczętą już jakiś (żeby tylko jakiś) czas temu wstępną korektę. Nie wiem czy jakieś plany są z tym dalej związane, pewnie będziecie chcieli to przejrzeć i zagrać wiec zamieszczam paczkę gotową do podmiany.
Przepraszam, że tak długo to trwało ale demony były bardzo silne.
Jak się okazało w plikach dialogowych wystąpiły braki w liniach. Poprawiłem to i już powinno być w porządku, jeszcze muszę zainstalować to u siebie, ale chyba już nie powinno być problemów.
Przepraszam, za niedogodność.
SoBH 2,75a.rar Wypakowujemy, zastępujemy i w setup wybieramy english.
cześć może ktoś życzliwy mi pomoże. Mam problem z instalacją SOBH, wyskakuje błąd typu brakuje pliku "chitin key" i nie tylko i nie chce instalować. Jestem ciemny w te klocki dlatego proszę o odpowiedz co jest nie tak. Mam zainstalowane inne mody, może nie mam odpowiedniego worldmap... nie wiem gdzie tkwi problem kurcze niech ktoś napisze jak prawidłowo instaluje się ten mod, mam pod 1 tylko, bez trilogy. pozdrawiam.
boro, jestem ci wdzięczny za finalne dokończenie tłumaczenia. Ale ...
Zawsze wiedziałem, że takie "chomikowanie" tłumaczeń/innych przydatnych rzeczy na forum w załącznikach da się komuś nieźle we znaki. I mi dało.
Chciałem zainstalować sobie ten mod ale nie zauważyłem poprawionej wersji i przez kilka dni pałowałem się w Execel'u z ręcznym dodawaniem do starej wersji tłumaczenia, brakujących linijek z angielskiego tłumaczenia nowej wersji moda I teraz przez przypadek zobaczyłem załącznik i normalnie witki opadają
Dlaczego te tłumaczenie po tak długim czasie nie wylądowało po prostu w pliku moda na SHS/Download ? Jest niemiecki, rosyjski, francuski i nawet włoski a polskiego nie ma :ASD
Dlaczego te tłumaczenie po tak długim czasie nie wylądowało po prostu w pliku moda na SHS/Download ? Jest niemiecki, rosyjski, francuski i nawet włoski a polskiego nie ma :ASD
Ponieważ to nie jest wersja finalna.
Na razie jakoś nie mam nastroju ani weny by przysiadać do kolejnego poprawiania.
Tylko, że życie pokazuje na podobnych przykładach że nigdy nic nie jest wersją *finalną*: zawsze można coś jeszcze poprawić, zmienić rozbudować itp Zawsze znajdzie się jakiś nawiedzony purysta (vel gramar-nazi) który bezczelnie wejdzie z buciorami na forum i napisze że "w tłumaczeniu są błędy" :/ Od opublikowania tłumaczenia minęło ponad DWA LATA. Cokolwiek o nim myślisz, jakkolwiek "nie finalna" jest to wersja to napewno jest warta tego aby umieścić ją w oficjalnym instalatorze mod'a. Zawsze możesz dodać dopisek "(BETA)" aby zakomunikować tym samym, że jeszcze do tego tłumaczenia wrócisz.
Jak już wkońcu udało mi się dopisać wszystkie brakujące wpisy do tłumaczenia (instalacja przebiegła bezbłędnie) to miałem ochotę je przetłumaczyć. Wiesz jakiego face-palm'a bym miał jakbym siedział nad tym tydzień a dopiero potem odkrył że tłumaczenie już istnieje ?
P.S. Mam nadzieję, że po przeczytaniu tego posta, twoja mina nie będzie w żadnym stopniu podobna do tej którą ma twój avatar.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum