Wysłany: 2026-03-14, 18:25 Program to tłumaczenia tra - TRA Editor
Załączam mój edytor do pracy z plikami TRA z Infinity Engine, napisany głównie pod potrzeby tłumaczeń modów do Baldur’s Gate. Powstał w trakcie pracy nad różnymi tłumaczeniami, kiedy okazało się, że ręczne pilnowanie wszystkiego w Notepadzie czy notatniku jest dość męczące.
Program pozwala m.in. na:
- wygodne przeglądanie plików ENG / PL w formie tabeli,
- import istniejących już tłumaczeń
- jednoczesną pracę na wersjach male / female,
- szybkie wyszukiwanie i zamianę tekstu w wielu liniach,
- operacje masowe na tekstach (np. normalizacja cudzysłowów, wielokropków, myślników),
- możliwość importu szkieletu ENG – program buduje strukturę pliku na podstawie wersji angielskiej, dzięki czemu łatwo dodać np. dopiski związane z ugłosowieniem
- sprawdzanie pisowni podczas pracy z tekstem,
- możliwość korzystania ze słownika tłumaczeń (z pliku dict.res autorstwa Cuttootha) do automatycznego uzupełniania brakujących wpisów,
- cofanie zmian ręcznych i masowych osobno, żeby łatwiej kontrolować większe poprawki,
- filtrowanie np. tylko zmienionych linii
Ogromne podziękowania należą się też Morganowi, który pomagał jako tester i wyłapał sporo błędów oraz dziwnych przypadków podczas pracy nad programem. Dzięki temu udało się dopracować wiele rzeczy, które normalnie wyszłyby dopiero dużo później.
Do programu dołączony jest też plik README, w którym dokładniej opisałam wszystkie funkcje i sposób korzystania z narzędzia.
Jeśli ktoś będzie chciał spróbować i coś mu się przyda, to super. Jeśli znajdziecie jakieś błędy albo będziecie mieć pomysł na funkcję, też dajcie znać.
Ostatnio zmieniony przez my_summertime 2026-04-25, 18:12, w całości zmieniany 1 raz
Nie wiem, co rozumiesz przez konwersję do TRA. Tlk to nie tra, więc nie bardzo wiem, jak miałaby to wyglądać. Co chciałbyś z tego tlk wyciągnąć? Po prostu go wyedytować? Czy zrzucić zawartość?
Przekształcenie TLK tak, aby miał strukturę TRA, a więc z numerem referencyjnym, tekstem, aby odczytywać dialogi za pośrednictwem Twojego narzędzia. Rozumiem, że transformacja TRA do TLK jest żmudna i raczej awykonalna?
_________________ You Don't Create Trance, Trance Created You!
In 604 Trance We Trust and love to Dance!
Na pewno jest też program trachecker na necie, którym możesz otworzyć jako plik tekstowy i edytować. Nadal jednak nie rozumiem w jakim celu, bo od tego zależy co właściwie byłoby pomocne. Ja mam taki prosty program do niezależnej edycji samego tlk, ale nie wiem czy Ci się przyda nie wiem co chcesz osiągnąć. Poza tym tlk to nie tylko same dialogi, to w sumie cały tekst jaki jest, a przynajmniej większość, więc trzeba by jakoś wyłuskać dialogi. Z tego co wiem, to póki co nie ma niczego innego.
Przeredagowuję od dłuższego czasu treść pliku dialog.tlk IWD II pod wersję nieoficjalną:EE (pewnie wiesz, że istnieje modyfikacja IWD II:EE). A Twoje narzędzie jest pomocne, inne niestety jak już sama wskazałaś, są męczące...
_________________ You Don't Create Trance, Trance Created You!
In 604 Trance We Trust and love to Dance!
Pojawiła się nowa wersja edytora (v1.1), która skupia się przede wszystkim na poprawkach bezpieczeństwa i stabilności plików .tra. Najważniejsze nowości to:
⋙ Nowy model zapisu („wstrzykiwanie” tekstu): Program nie nadpisuje już całego pliku, a precyzyjnie podmienia tylko treść między tyldami[sup][/sup]. Dzięki temu mamy 100% pewności, że wszystkie komentarze, dźwięki i oryginalne formatowanie pozostaną nienaruszone.
⋙ Inteligentny skaner znaków: Przed zapisem program wykryje znaki niepasujące do kodowania (np. cp1250) i wskaże dokładnie, co trzeba poprawić, by nie uszkodzić pliku.
⋙ Bezpieczniejszy import: Dodano walidację struktury pliku .tra – program ostrzeże Cię, jeśli plik jest uszkodzony lub podejrzany, zanim jeszcze zaczniesz nad nim pracować.
⋙ Lepsza obsługa szkieletu PL: Jeśli w tłumaczonym pliku brakuje jakichś rekordów względem oryginału, program sam je uzupełni przy zapisie, zachowując układ pliku.
⋙ Poprawki UX i techniczne: Naprawiono m.in. błąd z sygnaturą przy eksporcie do UTF-8, działanie funkcji „Zamień wszystko” oraz problem znikających informacji na pasku stanu.
Pełny opis wszystkich funkcji (w tym skrótów klawiaturowych i systemu kolorów) znajdziecie w pliku instrukcji dołączonym do programu.
Pojawiła się nowa wersja edytora (v1.2), a wraz z nią większy pakiet zmian ułatwiających pracę z dialogami i plikami .tra.
⋙ Analiza mówców: Dodano eksperymentalną funkcję rozpoznawania mówców na podstawie plików źródłowych moda. Program próbuje powiązać wpisy z konkretnymi postaciami, co powinno ułatwić pracę przy dialogach, banterach i większych plikach tłumaczeniowych.
⋙ Dwuetapowa analiza folderu moda: Rozdzielono wskazanie folderu moda od właściwej analizy. Opcja „Analizuj mówców z folderu moda...” zapamiętuje folder, a opcja „Test: prosty mówca (po nazwie)” uruchamia samo sprawdzanie mówców dla aktualnie otwartego pliku.
⋙ Obsługa aliases.csv: Dodano możliwość korzystania z pomocniczego pliku aliases.csv, który pozwala ręcznie przypisywać techniczne kody dialogowe do czytelnych nazw postaci. Dzięki temu można poprawić lub uzupełnić przypadki, których program nie rozpozna automatycznie.
⋙ Filtr mówców: Dodano możliwość filtrowania wpisów według rozpoznanego mówcy. Przy większych plikach pozwala to szybko przejrzeć kwestie konkretnej postaci.
⋙ Eksport z oznaczeniem mówcy [Name]: Dodano opcję „Przy zapisie dodawaj mówcę [Name]”. Po jej włączeniu program dopisuje do finalnego pliku .tra nazwę rozpoznanego mówcy w nawiasie kwadratowym, np. [Jaheira]. Funkcja działa przy zapisie, więc nie zmienia tekstu widocznego podczas normalnej edycji.
⋙ Filtr Male = Female: Dodano filtr pokazujący wpisy, w których wersje PL male i PL female są identyczne. Ułatwia to wychwycenie miejsc, gdzie wersja żeńska została skopiowana i może wymagać ręcznej korekty.
⋙ Poprawki techniczne: Usprawniono również działanie sprawdzania pisowni w wersji .exe oraz uporządkowano kilka drobniejszych elementów związanych ze stabilnością programu.
Pełny opis wszystkich funkcji (w tym skrótów klawiaturowych i systemu kolorów) znajdziecie w instrukcji dołączonej do programu.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum