Poprzedni temat «» Następny temat
[TUTORIAL] Polskie dialogue tokens
Autor Wiadomość
shaggie


Wiek: 38
Posty: 59
Wysłany: 2005-03-06, 02:59   [TUTORIAL] Polskie dialogue tokens

Podczas tworzenia modów, a szczególnie pisania dialogów, często korzysta się z tzw. tokenów, czyli wyrażeń, które wstawiają do tekstu ciąg znaków odpowiedni do płci rozmówcy czy głównego bohatera, jego rasy itp.
W serwisie Pocket Plane opublikowana jest lista tokenów, wraz z ciągami znaków, które generują, jednak w wersji angielskiej. Użycie tokenów w wersji polskiej różni się nieco od oryginalnej, poza tym gramatyka języka polskiego jest zupełnie inna, więc postanowiłem opracować tę listę dla potrzeb naszych rodzimych moderów.

<BROTHERSISTER> - bracie/siostro, w zależności od płci rozmówcy
<CHARNAME> - imię głównego bohatera
<DAY> - dzień miesiąca w postaci cyfry
<DAYANDMONTH> - dzień i miesiąc (np. 9 Flamerule)
<DAYNIGHT> - dzień/noc
<DURATION> - liczba dni i godzin od początku gry (np. 68 dni i 7 godz.)
<DURATIONNOAND> - jw. ale bez "i" (68 dni 7 godz.)
<GABBER> - imię rozmówcy (np. Minsc)
<GAMEDAYS> - ilość dni od początku gry (np. 68)
<GIRLBOY> - chłopcze/dziewczyno, w zależności od płci rozmówcy
<HESHE> - [nic]/a, w zależności od płci rozmówcy, np. ~Jesteś głupi<HESHE>~ da "Jesteś głupi", gdy rozmówca jest mężczyzną, lub "Jesteś głupia", gdy rozmówca jest kobietą
<HOUR> - godzina w grze
<LADYLORD> - panie/panie, w zależności od płci rozmówcy
<LEVEL> - panie/pani, w zależności od płci rozmówcy (dziwne, nie?)
<MALEFEMALE> - go/ją, w zależności od płci rozmówcy
<MANWOMAN> - mężczyzn/kobiet, w zależności od płci rozmówcy
<MONTHNAME> - nazwa miesiąca (np. Flamerule)
<PLAYER2...6> - imię członka drużyny wg. numeru
<PRO_BROTHERSISTER> - bracie/siostro, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_GIRLBOY> - chłopcze/dziewczyno, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_HESHE> - [nic]/a, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_HIMHER> - emu/ej, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_HISHER> - ego/ej, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_LADYLORD> - panie/pani, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_MANWOMAN> - mężczyzn/kobiet, w zależności od płci głównego bohatera
<PRO_RACE> - rasa głównego bohatera w formie męskiej (np. półelf)
<PRO_SIRMAAM> - nim/nią, w zależności od płci głównego bohatera
<RACE> - rasa rozmówcy w formie męskiej
<SIRMAAM> - nim/nią, w zależności od płci rozmówcy
<YEAR> - rok (np. 1369)

Oto przykład:
~Dzisiaj jest <DAYANDMONTH> <YEAR> roku i właśnie zorientowałem się, że minęło <DURATION> od kiedy jestem w drużynie, której przewodzi <PRO_RACE> <CHARNAME>, razem z takimi sławnymi bohaterami, jak <PLAYER2>, <PLAYER3> i <PLAYER5>. <CHARNAME> jest w porządku, nic do ni<PRO_HISHER> nie mam, ale czasem przynudza. Chyba j<PRO_HIMHER> to powiem. Ale później, bo już jest <HOUR> i musimy iść.~

Da to następujący rezultat (w moim przypadku):
"Dzisiaj jest 9 Flamerule 1369 roku i właśnie zorientowałem się, że minęło 68 dni i 7 godz. od kiedy jestem w drużynie, której przewodzi półelf Lenn, razem z takimi sławnymi bohaterami jak Minsc, Keldorn i Yoshimo. Lenn jest w porządku, nic do niego nie mam, ale czasem przynudza. Chyba jemu to powiem. Ale później, bo już jest 7 i musimy iść."
_________________
Allow nothing to be in your life that you can't walk out on in thirty seconds, if you spot the heat around the corner.
Ostatnio zmieniony przez L`f 2014-04-27, 18:09, w całości zmieniany 3 razy  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group