Poprzedni temat «» Następny temat
[BG EE] Oficjalne tłumaczenie BG EE - zgłaszanie błędów
Autor Wiadomość
Kliwer 


Wiek: 30
Posty: 1355
Podziękowania: 139/201
Wysłany: 2015-12-24, 23:37   

Cytat:
Szkoda, że nie można wprowadzić opcji częściowej identyfikacji zależnej od wiedzy - choć pewnie i tak nie miałoby to sensu w zestawieniu z czarem powszechnie dostępnym.


Tak naprawdę żeby przedmioty przeklęte miały sens to klątwa nie powinna się w ogóle ujawniać aż do nałożenia.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
greegarak 

Wiek: 35
Posty: 396
Podziękowania: 35/48
Wysłany: 2015-12-25, 10:31   

Kliwer napisał/a:
....przedmioty przeklęte miały sens to klątwa nie powinna się w ogóle ujawniać aż do nałożenia

To by nie miało sensu. Przecież daj my na to mag, czy bard obeznany z przedmiotami magicznymi, z uwagi na studia materii wię jak odróżnić przedmiot magiczny. I dlatego mamy wiedzą w której najlepszy jest bard, póżniej mag (dzięki inteleigecji) i kapłan(dzieki mądrości). Zwyczajnie przeklęte przedmioty muszę być poznawalne dopiero przy poziomie wiedzy 90-99 i to byłoby sensowe. Bo jak ktoś chce być wszystko wiedzącym to musi inwestować w rozwój koronnych atrybutów(chociaż bard nie musi, bo jest przgięty pod tym kątem).
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-25, 11:14   

Panowie, tak ciut odchodzimy od tematu wiecie :smile: ? Rozważania odnośnie tego czy coś ma sens czy nie pasują bardziej do tematów 'ogólnych', jak to zmienić do 'moddingu' a tu mamy wątek z bugami i niedoróbkami :razz:

Kolejny błąd - tym razem mniejszy i dlatego zapewne umknęło to testerom:
Thalantyr ma poza strzałkami +1 i pociskami +1 też wersje 'żywiołowe' K4thosie (tzn pocisk +1 +1K6 obrażeń od elektryczności/zimna/ognia, strzałka +1 +1K6 od kwasu/ognia/zimna) ale pomimo że są o wiele lepsze (jak widać po parametrach) nikt przy ich tworzeniu nie mienił ceny i kosztują tyle samo co 'zwykłe' +1...
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-12-25, 12:30   

Cytat:
Gdy Ike oprowadza nas po Wieży wspomina o pułapkach, wtedy następuje coś ala cutscenka podczas której turysta przechodzi z głównej komnaty do "kuchni" i po drodze pakuje się w pułapkę jaką zaznaczyłem. Tym razem nie było takiego efektu, imoen jej nie wykrywa (100% wykrywania) a cała drużyna przeszła w tę i z powrotem (mimo to dalej się nie uaktywniła)

Jakiś odosobniony przypadek. Na nowym zapisie uruchomiła się prawidłowo 3 razy z rzędu, więc nie bardzo mam jak to zgłosić Beamdogowi.
http://i.imgur.com/13QvhjS.jpg
Sprawdziłem na EET i też zadziałała. Pułapka rzeczywiście jest zmodyfikowana żeby odpalała się tylko przez Tourist1.

Cytat:
Kolejny błąd (graficzny) - ostatni poziom kopalni w kniei otulisko:

znane: https://forums.beamdog.com/discussion/34854/8563-graphics-bug-cloakwood-mine
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-25, 21:26   

"Szczęściaż Aello" (kupiec handlujący przeklętymi przedmiotami w pierwszej lokacji wrót baldura (wschodnia dzielnica) ma w swoim repertuarze dwa nowe przeklęte bronie:
-przeklęty kij "kościec" i
-przeklęty miecz dwuręczny "poszukiwacz złota +1"

Sęk w tym że pierwszy jest zidentyfikowany a drugi nie - albo oba powinny być zbadane albo oba niezidentyfikowane, obecnie to brak konsekwencji :smile:

---

EDIT:
Odkryłem co stanowiło błąd ze zidentyfikowanymi przeklętymi przedmiotami - wina leżała po stronie modu "Cursed Items" dla BGEE - twórca wrzucił w nim pliki itm ale nie zaznaczył tego by owe poprawione przedmioty były niezidentyfikowane :oops: Z tej przyczyny spotkało mnie to z pierścionkiem w kniei otulisko + zapewne z kosturem u Allego, acz to drugie jeszcze sprawdzę po tym jak mod wywalę...
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-12-26, 02:07   

odpowiedź Beamdoga na wtrącenia Neery:
Cytat:
She's amused by Baeloth's alliterations.


edyta:
ok, chyba łapię. Zdaje się że chodzi o aliterację. Przeanalizujmy ten fragment:



w pierwszym dialogu pojawia się "diminished, damaged, and DANGEROUSLY DETERIORATED", więc zapewne o to chodzi. A gdzie pojawia się drugi raz, że krzyczy "dwa"? (to bym przetłumaczył na "znowu to zrobił!" albo coś w ten deseń) Czyżby chodziło o "boundless barbarism"? A może "CONNIVING CUR"? Tak czy siak przełożenie dialogu to będzie koszmar, jeśli cały jest prowadzony w ten sposób. Cahir, piszesz się na to? :hell:
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
porfirion 
Czciciel Azutha
osiełek


Posty: 694
Podziękowania: 127/87
Skąd: Zielona Gęś
Wysłany: 2015-12-26, 02:42   

Aliteracja: https://pl.wikipedia.org/wiki/Aliteracja

Tak, to z pewnością pomoże przetłumaczyć te dialogi lepiej i wtrącenia Neery (choć nadal głupie moim zdaniem) mogą być choć przez niektórych zrozumiane.

Swoją drogą z trzech przykładów podanych przez Tuldora (nie wiem, czy to jedyne takie wtrącenia Neery):
- pierwszy jest do całkowitej poprawy,
- drugi w miarę (z ang. "bare to the boundless barbarism" pozostało tylko "bezbronny wobec barbarzyństwa", z jakimś jeszcze epitetem z "b" ten zwrot bankowo byłby bardziej barwny :razz: ) - to Neerowe wtrącenie "two" ma, jak przypuszczam oznaczać, że drugi raz Baeloth walnął aliterację?
- a trzeci jest okej, choć dopiero teraz "to łapię" wedle jej słów (wiedząc, co mam załapać... - tak to każdy głupi potrafi ;)) - tu tłumacz musiał zauważyć, o co chodzi (albo po prostu miał dzikiego farta), skoro przetłumaczył z większą ilością aliteracji niż w oryginale (z "petty ponderances" zrobił aż "powinno to wyjaśnić wam większość waszych wątpliwości"

EDYTA: fajosko, ja tu się produkuję, a K4thos już sam wpadł, o co chodzi :razz:
_________________
If you want something done, do it yourself! - Jean-Baptiste Emanuel Zorg, Piąty element


Więcej dowiesz się o człowieku po godzinie gry, niż po roku rozmowy - Platon, Zeus: Pan Olimpu


We internecie...
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-12-26, 03:04   

gdyby było "polska partia przyjaciół po piwku poprzedniego pana premiera" to może sam bym załapał :lol: Proponowałbym (bardzo) wolny przekład mocno akcentujący ten styl wypowiedzi.
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-26, 12:44   

Beamdogowca jaki to pisał mocno pogięło i przesadził, nic dziwnego że nikt tego nie załapał... czekam teraz aż w BG1.5 jakaś postać będzie zaczynać zdania od kolejnych liter alfabetu tym samym też wywołując komentarze Nerki:
NPC: A teraz czego chcesz?
Neera: Jeden!
NPC: Co jeden?
Neera: Teraz Trzy!
NPC: Nie rozumiem...
Neera: Czternaście! Buahaha, słyszysz to Charname? Ale zabawa! A jakby jeszcze ktoś ambitny liczby pierwsze pod to wciągnął to już w ogóle byłby ubaw :roll:

Co do tłumaczenia oczywiście popieram - cokolwiek, byle toto mialo minimum sensu... Osobiście doradzam np powtórzenie przez nią tego fragmentu wypowiedzi do jakiego się odnosi, na pewno by pomogło
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-26, 16:18   

Błąd w dzienniku (swoją drogą ten dziennik BGEE przyprawia mnie o ból brzucha, dlaczego nie można ustawić takiego jaki był w zwykłym BG2? :cry: ) - w zadaniu z Mendasem musimy zdobyć mapy morskie by wypłynąć na wyspę baldurana a tu nam serwują 'powrót do Candlekeep'... ke?
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-12-26, 16:58   

ten wpis w dzienniku Cahir poprawił już miesiąc temu. Ale dzięki za zgłoszenie :) Bądź czujny, bo na pewno jeszcze coś się trafi.
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2015-12-26, 17:02   

Tak naprawdę to ja już tyle tego typu pierdółek w BGEE/BG2EE/IWDEE poprawiłem, że ciężko by to było zliczyć:)
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-26, 17:06   

Jasne że będę, choć dziwi mnie nieco że tylko ja tu błędy zgłaszam, czyżby inni już z jakiego nieoficjalnego pacza korzystali i ich nie mieli? Hmm.. albo po prostu jestem bardziej czepliwy :razz:
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 31
Posty: 1707
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-12-27, 08:13   

Cytat:
  • Nimfa Arabella (uwolniona z domu Ragefasta) daje nam w prezencie płaszcz nimfy, w oryginale był to pukiel włosów jaki mogliśmy albo sprzedać albo przerobić na płaszcz w "Czarodziejskich Rozmaitościach"
...co powoduje babola - Halbarda w Rozmaitościach mozemy okraść i też zdobędziemy ten płaszcz - w efekcie będziemy mieć dwa. W oryginale więcej niż jednego byśmy nie dostali niezależnie od tego jak byśmy kombinowali, właśnie dzięki temu puklowi włosów... widać beamdogowcy stwierdzili że koniecznosć przerabiania pukla na płaszczyk jest zbyt skomplikowana na umysły ich graczy :lol:
---
Nowa proca "proca niezawodnej celności" ma zwaloną czcionkę w nazwie itemu. Nie wiem co stanowi źródło tego babola - wiem za to że edycja czcionki z menu nie naprawia babola... może po prostu nazwa jest za długa i dlatego system daje ją w takim rozmiarze by cała wlazła? W takim razie postuluję zmianę nazwy na "proca celności" - mam słabe oczy więc albo to albo beamdogi muszą mi dosłać lupę :razz:

---

DUPA'la a nie Duchala... Nie wiem kto tam wrzucił mr Duchala ale ani w instrukcji ani w żadnej wypowiedzi w grze żaden 'Duchal' nie figuruje... niech to ktoś na "Pałac Książęcy" poprawi :razz:
---
Ktoś chyba bawił się czasem i wyszła mała rozbieżność :razz:


EDIT:

Ten wpis do dziennika w oknie rozmowy... większego się już nie dało? :razz: To juz któryś raz gdy taka akcja mi się w EE przydarza ale do tej pory nie raportowałem :sad:
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2015-12-27, 12:42   

Tuldor88 napisał/a:
DUPA'la a nie Duchala... Nie wiem kto tam wrzucił mr Duchala ale ani w instrukcji ani w żadnej wypowiedzi w grze żaden 'Duchal' nie figuruje... niech to ktoś na "Pałac Książęcy" poprawi
---
Ktoś chyba bawił się czasem i wyszła mała rozbieżność


Poprawiłem oba błędy, dzięki :) Chyba naprawdę będę musiał przejrzeć te nowe dialogi w BGEE i to jeszcze przed wyjściem patcha. Tylko czasu brak :sad:
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group