Poprzedni temat «» Następny temat
WoBG Polskie głosy NPC
Autor Wiadomość
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 14:27   WoBG Polskie głosy NPC

Mod pomienia angielskie dźwięki NPC na polskie.W większości dodaje dźwięki z iwd2 ale dla Drizzta nagrałem autorskie (ok 100 w tym 40 odzywek). W sumie jest to ok 1000 dźwięków, których nie ma w WoBG.
Lista npc których dotyczą zmiany:
XAN
AVAUNIS
VESINE
CHARLOTT
BOLIVAR
TOMAS
SIME
KACHIKO
Randall
FABIO
ARTEMIS
CATTI
BRUENOR
REGIS
DRIZZT
WULFGAR
Indira
CHLOE
SOLAUFEIN
HROTHGAR
DAR
MELORA
LEINA
YASRAENA
Taffic
Jest to wersja beta choć moim zdaniem kompletna. w Razie jakiś błędów piszcie w tym temacie.
wersja 0.5.1
https://www.dropbox.com/s...%20npc.rar?dl=0
Ostatnio zmieniony przez anoim2666 2016-01-06, 15:40, w całości zmieniany 4 razy  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
L`f 
Uczeń Gonda


Wiek: 27
Posty: 1381
Podziękowania: 290/154
Wysłany: 2015-08-15, 15:33   

Gratulacje!

Znalazłem trochę błędów w kodzie TP2 - podesłałem Ci wersję z poprawkami. Tam też wyjaśniłem Ci kilka kwestii w związku z kodowaniem dźwięków (głównie chodzi o to, że pliki dźwiękowe czytane przez Baldura muszą mieć nazwy o maksymalnej długości równej 8 znaków).

Jedyne, czego w takim projekcie mi brakuje, to stworzenie dedykowanych zestawów głosowych bazujących na polskim tłumaczeniu - obecne gdzieniegdzie nie pasują, bo nie wiem, czy Yasraena, jako dobra drowka (yyygh), mówiłaby na przykład tyle o yochlolach. Z drugiej strony wiem, że w przypadku solowego projektu to niemożliwe, a zestawy z IwD II są dobrej jakości. Podejrzewam, że dla ludzi, którym bardzo przeszkadzało angielskie audio, będą jak znalazł.
_________________
AshfncaeicaliuheangfkacgakfgegcalgfcalhfcamhlhKi~.!
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 15:42   

Z tymi yochlolami są dwie kwestie i i już je usunąłem. Pozostałe u niej jakoś nie przeszkadzają.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 30
Posty: 1740
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-08-15, 16:20   

Również i moje gratulacje tak za pomysł jak i chęci do jego wykonania :smile:

Teraz jeno trzeba znaleźć kogoś z WoBGiem kto to przetestuje *chowa się za winklem i wskazuje Nobaniona paluchem* ( :razz: ). Sam niestety WoBGa nie mam na dysku więc i nie mam jak podejrzeć efektu.
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 16:50   

Obecnie jest tyle błędów, że nawet przetestować się nie da. Z REPLACE_SAY jest problem i tutaj ktoś mądrzejszy by się do pomocy przydał.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 30
Posty: 1740
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-08-15, 17:11   

No to opisz jaki jest problem i jakoś sobie z tym poradzimy ;) Bo z TP2 już chyba wszytsko powinno być dobrze skoro nasz Czerwony Wodzu już na niego zerknął :smile:
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 17:14   

Sprawa ma się tak, chciałem podmienić dźwięki przy dialogach za pomocą REPLACE_SAY ale wyskakuje błąd.
problem parsing tp file
near text: ~0~
a tu jest linijka kodu:
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~0~ ~Hej! Kto tam? Przychodzisz w pokoju?~ [Glos1]
L`f pisał mi, że :
Cytat:
Przejrzałem ReadMe WeiDU i wyklarowało się parę rzeczy. REPLACE_SAY operuje na klasie "string", nie na "text". Klasa "text" to string + opcjonalny dźwięk, zaś w klasie "string" na dźwięk nie ma miejsca.

I teraz jest problem jak to zrobić bo nagrałem 40 zestawów pod dialogi i nie chciałbym żeby to poszło na marne.
Edit
Do tego pojawia się drugi problem. Próbowałem zainstalować bez podmiany dialogów u Drizzta i wyskakuje taki błąd. Nie lubiłem tp2 ale teraz to już zaczyna nienawidzić
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 30
Posty: 1740
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2015-08-15, 17:29   

Ok, co do TP2 to chyba pluje sie o brak pliku istoty (WULFG2.CRE) w zasobach gry... może dany plik Wulfgara jest zapisany inaczej :wink: ? Sprawdź to w IE - nie zawsze w modach (i w grze) kolejne pliki CRE zawierajace różne poziomy są numerowane 1,2,3 równie dobrze moder mógł sobie zapisać w numerku np level postaci i po 1 wrzucić np 5 albo 7...

Gdy idzie o REPLACE SAY hmm, sądziłem, że zadziała - dla pewności sprawdź jeszcze czy nie pomoże wciągnięcie nazwy pliku dźwiękowego między ostatnie tyldy:
Cytat:
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~0~ ~Hej! Kto tam? Przychodzisz w pokoju? [Glos1]~
jeśli to nic nie da to trzeba będzie inaczej badziewiaka rozegrać.
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 17:33   

Pliki cre były eksportowane z WoBGa więc nie wiem dlaczego nie widzi tego pliku a wstawienie dźwięku tak jak napisałeś nic nie da bo tak było na początku i błąd też wyskakiwał.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-08-15, 18:24   

jaki znowu REPLACE_SAY. To jest funkcja do patchowania plików DLG. Skoro nagrałeś polskie odzywki dla Drizzta to trzeba było nadać tym dźwiękom nazwy użyte przez angielskie dźwięki, wrzucić je do override i sprawa załatwiona.

No chyba że nagrałeś dialogi które wcześniej w ogóle nie miały angielskiego dubbingu, ale w takim razie znasz zapewne numery stringów (bo skądś brałeś te teksty, masz numery wypisane w plikach DLG które chciałeś patchować), więc znowu edytujesz bezpośrednio TLK z wykorzystaniem STRING_SET, tak jak w pliku który dla ciebie wcześniej wygenerowałem, tyle że z dodanym dźwiękiem na końcu stringa:
STRING_SET numer ~string~ [nazwaDźwięku]

edyta:

Widzę że w kodzie tp2 używasz:
Kod:
SAY RESPONSE_TO_COMPLIMENT1

taka zmienna weidu nie istnieje. Podawałem taki zapis:
Kod:
SAY MISCELLANEOUS ~tekst~ [dzwiek] //RESPONSE_TO_COMPLIMENT1


Linijka 371 i 663 - brak tyldy

edyta2:

REPLACE_SAY to nie jest komenda tp2. Powinieneś użyć COMPILE na pliku d z tym kodem. Masz też błędy w nawiasach kwadratowych - powinny być poza stringiem. Nie zostawiaj też pustych nawiasów. Tak powinien wyglądać kod (o ile nie popełniłeś błędów na etapie ustalania numerów bloków dialogu):
Kod:
<<<<<<<< .../dialog.d
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~0~ ~Hej! Kto tam? Przychodzisz w pokoju?~ [Glos1]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~32~ ~Co za spotkanie! Zdrajca mordujący z zaskoczenia współtowarzyszy! Teraz zapłacisz mi za to!~ [Glos2]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~33~ ~Proszę, proszę! Łajdacy, którzy bez powodu zaatakowali mnie w pobliżu Wrót Baldura i obrabowali z ekwipunku.~ [Glos3]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~1~ ~Dobrze to słyszeć. Nazywam się Drizzt Do'Urden. Może o mnie słyszałeś.~ [Glos4]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~15~ ~Wulfgar! Witaj! Cieszę się, że cię widzę!... Ale nie, niestety nie widziałem pozostałych.~ [Glos5]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~12~ ~Wulfgar! Dobrze cię widzieć!... Ale nie, niestety nie widziałem pozostałych.~ [Glos6]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~10~ ~Cóż, racja, ale chcę wiedzieć, co tutaj robisz.~ [Glos7]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~11~ ~Racja. Ale teraz chcę wiedzieć, co tutaj robisz.~ [Glos8]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~8~ ~Cóż, także nie wiem, jak tu trafiłem. Używając czaru teleportacji, podróżowałem razem z moimi przyjaciółmi w kierunku Doliny Lodowego Wichru, kiedy coś się stało i znalazłem się tutaj.~ [Glos10]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~31~ ~Naprawdę powinieneś mi powiedzieć.~ [Glos12]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~24~ ~Kiedy doszedłem do siebie, zacząłem szukać moich przyjaciół, ale wygląda na to, że wyrzuciło ich gdzie indziej. Jednak udało mi się znaleźć wyjście.~ [Glos13]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~25~ ~Jest tuż przed nami, jednak nie wychodziłem, ponieważ prowadzi ono do dużego miasta, a nie jestem pewien reakcji ludzi, kiedy mnie zobaczą. Jestem przecież drowem.~ [Glos14]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~4~ ~To dobrze. Również nie szukam kolejnej walki.~ [Glos15]
REPLACE_SAY ~DRIZ2~ ~16~ ~Wulfgar! Też się cieszę, że cię widzę! Szukałem naszych przyjaciół, ale niestety wygląda na to, że ich tutaj nie ma.~ [Glos16]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~0~ ~Myślałem, że to się już skończyło...~ [Glos17]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~26~ ~Wiedziałem. Teraz coś mamy.~ [Glos18]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~38~ ~Entreri, Entreri! Dlaczego on to robi? Jeśli chce ze mną walczyć, dlaczego po prostu mnie nie odszuka? Dlaczego porywa moich przyjaciół i ich torturuje?~ [Glos19]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~72~ ~Ciężko mi to mówić, ale ona miała rację. Dzierżąc moc Odłamka kryształu, Entreri jest nie do pokonania.~ [Glos20]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~104~ ~Więc teraz pozostały nam jedynie dwa zadania. Uwolnić Catti-Brie i zniszczyć Odłamek kryształu.~ [Glos21]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~107~ ~Teraz droga jest już prosta. Kiedy tylko wydostaniemy się z tego miejsca, musimy udać się do Mariburu.~ [Glos22]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~117~ ~To wyjaśnia, dlaczego Jarlaxle chce mojej śmierci. Zamierza podbić Dolinę Lodowego Wichru.~ [Glos23]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~123~ ~Gdzie jest Catti-Brie!?~ [Glos24]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~169~ ~Wiesz, <CHARNAME>, myślę, że powinniśmy pójść i sprawdzić, jak miewa się burmistrz...~ [Glos25]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~172~ ~Wiesz, <CHARNAME>, Bruenor jest moim przyjacielem. Dlaczego go odesłałeś?~ [Glos26]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~174~ ~<CHARNAME>? Catti-Brie jest mi najbliższą towarzyszką. Dlaczego ją odesłałeś?~
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~176~ ~Dlaczego go odesłałeś?~ [Glos27]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~178~ ~Dlaczego zostawiłeś Wulfgara? Jest moim przyjacielem oraz potężnym sprzymierzeńcem.~ [Glos28]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~180~ ~Wulfgarze... Nie wiem, co się stało... Czuję, jakbym utracił całe bitewne doświadczenie...~ [Glos29]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~183~ ~Podążasz ścieżką mroku, i za twoje uczynki powinienem zakończyć twój marny żywot jednym ciosem Iskry. Jednak odejdę i pozwolę ci samemu zmarnować swoje życie!~ [Glos30]
REPLACE_SAY ~DRIZ2J~ ~184~ ~Chyba czas odejść własną ścieżką. Przyjaciele w Dolinach czekają.~ [Glos31]
REPLACE_SAY ~DRIZ2P~ ~0~ ~Chcesz, bym odszedł? Przypominam, że nasze sprawy nie zostały jeszcze zakończone.~ [Glos32]
REPLACE_SAY ~DRIZ2P~ ~2~ ~Twoje czyny nie są prawe. Nie zamierzam dłużej z tobą podróżować.~ [Glos33]
REPLACE_SAY ~DRIZ2P~ ~3~ ~Przygody na nas czekają. Gdybyś chciał, mógłbym z tobą przez chwilę podróżować.~ [Glos34]
REPLACE_SAY ~DRIZ2P~ ~4~ ~Czas nam się rozejść.~ [Glos35]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~0~ ~Hej, wy tam! Nieznajomy w potrzebie potrzebuje pomocy! Gonią mnie gnolle!~ [Glos36]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~5~ ~Gdybyście mi pomogli, wiedziałbym, czy spotkanie z wami było szczęśliwe, czy nie. Ponieważ tego nie zrobiliście, po prostu się oddalę i zapomnę o całej sprawie. Niewielu może powiedzieć, że ich spotkanie z Drizztem Do'Urdenem nie przyniosło żadnych wrażeń. Żegnajcie, wrogowie czy przyjaciele.~ [Glos37]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~6~ ~Witam. Jestem Drizzt Do'Urden. Dziękuję za pomoc. Nie dość, że droga do Doliny Lodowego Wichru jest długa, to jeszcze cały czas ktoś mi przeszkadza. Nie przypominam sobie, żeby w tym rejonie było tak niebezpiecznie. Od dawna tak się dzieje?~ [Glos38]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~15~ ~Chętnie bym wam potowarzyszył, przyjaciele, ale muszę koniecznie odwiedzić pewne miejsca. Miło było was poznać.~ [Glos39]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~19~ ~Ach <CHARNAME>!, Spotykamy się znowu. Muszę wkrótce wyruszyć do Doliny Lodowego Wichru. Może wyruszyłbyś ze mną w tą niebezpieczną podróż.~ [Glos40]
REPLACE_SAY ~DRIZZT~ ~21~ ~Przybyłeś. Jesteś gotowy?~
REPLACE_SAY ~F_DRIZTJ~ ~0~ ~Podążasz ścieżką mroku, i za twoje uczynki powinienem zakończyć twój marny żywot jednym ciosem Iskry. Jednak odejdę i pozwolę ci samemu zmarnować swoje życie!~ [Glos30]
REPLACE_SAY ~F_DRIZTJ~ ~1~ ~Chyba czas odejść własną ścieżką. Przyjaciele w Dolinach czekają.~ [Glos41]
>>>>>>>>

COMPILE ~.../dialog.d~


Powinno zadziałać ale wciąż uważam to za chybiony pomysł - dodajesz niepotrzebnie nowe pliki dźwiękowe i powiększasz rozmiar dialog.tlk. Podmiana nazw plików dla istniejących dźwięków i STRING_SET w przypadku nowych to lepsze rozwiązanie, jeśli mod ma szansę trafić oficjalnie do WoBG.
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-15, 20:41   

A to STRING_SET numer ~string~ [nazwaDźwięku] mogę robić w tp2 czy jakimś pliku o innym rozszerzeniu?
I jeszcze sprawa Wulfgara i błędu który przy nim wywala. Sprawdziłem w IE i tam jest taki plik. Możliwe że to przez to SAY RESPONSE_TO_COMPLIMENT1. Ale głowy nie dam.

Napisałem coś takiego
STRING_SET numer ~97594~ [Glos1]
STRING_SET numer ~179257~ [Glos2]
STRING_SET numer ~30~ [Glos3]
STRING_SET numer ~97598~ [Glos4]
STRING_SET numer ~97637~ [Glos5]
STRING_SET numer ~97631~ [Glos6]
STRING_SET numer ~97628~ [Glos7]
STRING_SET numer ~97630~ [Glos8]
STRING_SET numer ~97626~ [Glos10]
STRING_SET numer ~97668~ [Glos12]
STRING_SET numer ~97654~ [Glos13]
STRING_SET numer ~97655~ [Glos14]
STRING_SET numer ~97614~ [Glos15]
STRING_SET numer ~97638~ [Glos16]
STRING_SET numer ~97671~ [Glos17]
STRING_SET numer ~97720~ [Glos18]
STRING_SET numer ~97733~ [Glos19]
STRING_SET numer ~97782~ [Glos20]
STRING_SET numer ~97826~ [Glos21]
STRING_SET numer ~97831~ [Glos22]
STRING_SET numer ~97840~ [Glos23]
STRING_SET numer ~97847~ [Glos24]
STRING_SET numer ~97915~ [Glos25]
STRING_SET numer ~97918~ [Glos26]
STRING_SET numer ~97926~ [Glos27]
STRING_SET numer ~97930~ [Glos28]
STRING_SET numer ~97933~ [Glos29]
STRING_SET numer ~124193~ [Glos30]
STRING_SET numer ~124194~ [Glos31]
STRING_SET numer ~97936~ [Glos32]
STRING_SET numer ~97940~ [Glos33]
STRING_SET numer ~124236~ [Glos34]
STRING_SET numer ~124239~ [Glos35]
STRING_SET numer ~108146~ [Glos36]
STRING_SET numer ~108156~ [Glos37]
STRING_SET numer ~108157~ [Glos38]
STRING_SET numer ~108172~ [Glos39]
STRING_SET numer ~123757~ [Glos40]
STRING_SET numer ~124193~ [Glos30]
STRING_SET numer ~124194~ [Glos41]
To będzie w tp2, dać do tego pliku, który mi dałeś czy utworzyć nowy?
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-08-15, 22:32   

wszystko jedno
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-16, 11:41   

jest jeszcze sprawa, bo okazuje się że przeoczyłem kilka dźwięków jak je podawałem i czy mógłbyś zaktualizować ten plik?
KACHI06] KACHI07] KACHIQ10
i udało mi się zainstalować moda (sukces!!) ale jest parę problemów. Przy postaciach z rot trzeba było zacząć nową grę żeby zadziałało i udźwiękowienie dialogów Drizzta nie działa.
Skoro da to już się zainstalować to udostępnię w celu znalezienia błędów.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
K4thos 
Uczeń Gonda


Wiek: 31
Posty: 354
Podziękowania: 61/39
Wysłany: 2015-08-16, 11:54   

Kod:
STRING_SET 94323 ~Ten drań, którego spotkałeś jest oskarżony o zabicie mojego najstarszego brata... Hmm, jesteście najemnikami?~ //[KACHI06]
STRING_SET 94334 ~W końcu go znajdę!  PRZYSIĘGAM, że go znajdę! Musi być jakieś miejsce, w którym jeszcze nie szukałam!~ //[KACHI07]
STRING_SET 94227 ~Yoshimo... Śniłam, że idę długim szlakiem pomiędzy górami w stronę wyjścia z doliny, skąpanego w jasnym świetle... i szłam, i szłam, a ono wciąż było tak daleko... Zmęczyłam się i usłyszałam głos, wołanie... Nie byłam pewna, czy to ty, ale miałam taką nadzieję.~ //[KACHIQ10]
STRING_SET 94348 ~Yoshimo... Śniłam, że idę długim szlakiem pomiędzy górami w stronę wyjścia z doliny, skąpanego w jasnym świetle... i szłam, i szłam, a ono wciąż było tak daleko... Zmęczyłam się i usłyszałam głos, wołanie... Nie byłam pewna czy to ty, ale miałam taką nadzieję.~ //[KACHIQ10]


Tu masz kod do samodzielnego eksportu jak będziesz potrzebował innych: https://www.sendspace.com/file/anqpr9
Tylko Jak będziesz wklejał nazwy pomiędzy PATCH_FOR_EACH wav IN ... BEGIN to używaj prawidłowych nazw plików, a nie tak jak podałeś powyżej z nawiasem kwadratowym.
_________________
"Podwładny winien przed obliczem przełożonego mieć wygląd lichy i durnowaty tak, aby swoim pojmowaniem istoty rzeczy przełożonego nie peszyć"
Ukaz Cara Rosji Piotra I z 9 grudnia 1708 roku.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
anoim2666

Posty: 356
Podziękowania: 47/17
Wysłany: 2015-08-16, 12:01   

Mam ten kod dokleić do tamtego pliku tph?
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group