Wysłany: 2017-07-17, 16:58 [BG II: EE] Problemy z modami
Temat chyba pasuje.
Otóż, mam pewien problem. Z jakiegoś powodu, nie mogę odpoczywać, bo gra momentalnie się wiesza. Miałem ten problem wcześniej, pomagało wczytywanie poprzednich zapisów. Teraz utknąłem z zapisem, który niby nie jest daleko, ale po drodze trzeba stoczyć kilka uciążliwych walk (tak, powinienem był zapisać, ale kto by się spodziewał takiego błędu ). Poza tym, przypuszczam że błąd i tak może się ponownie pojawić.
Czy ktoś spotkał się czymś podobnym? Google wskazuje na podobny błąd jedynie w pierwszym Baldur's Gate: Enhanced Edition. Ludzie najwyraźniej dodawali sobie keeperem torby przechowywania i powodowały podobne problemy. Ja czegoś takiego nie robiłem, mam jedynie torbę od Hexxat i przez bardzo długi czas nie pojawił się taki błąd.
Ostatnio zmieniony przez Meisarcha 2017-07-17, 22:07, w całości zmieniany 1 raz
Otóż, mam pewien problem. Z jakiegoś powodu, nie mogę odpoczywać, bo gra momentalnie się wiesza. Miałem ten problem wcześniej, pomagało wczytywanie poprzednich zapisów. Teraz utknąłem z zapisem, który niby nie jest daleko, ale po drodze trzeba stoczyć kilka uciążliwych walk (tak, powinienem był zapisać, ale kto by się spodziewał takiego błędu ). Poza tym, przypuszczam że błąd i tak może się ponownie pojawić.
To może być problem z NPC, spróbuj dla testu odłączyć wszystkich z drużyny. Ja miałem taki problem z BanterPackiem na wersji EE właśnie. Chciał się odpalić jakiś dialog i wysypywało grę.
Hmm... miałem Banter Pack! Niemniej, przeinstalowałem i póki co wszystko działa. Możliwe, że akurat w tych konkretnych przypadkach ktoś chciał sobie pogadać przed spaniem. Ale wredni co towarzysze, tak grę komuś psuć
Dzięki, Vinci, bo przeinstalowałem, ale źródła problemu sam bym nie znalazł
Wiek: 32 Posty: 422 Podziękowania: 35/11 Skąd: Kraków
Wysłany: 2017-11-26, 22:34
Pytanie ode mnie - jeśli po rozpoczęciu Tales of the Deep Gardens dwie postacie z modów (Neh'Taniel i Chloe) straciły głosy i reinstalacja nie pomaga, a z kolei w zapisach SPRZED ToDG te głosy posiadają, to co mogę zrobić, żeby to naprawić?
Proszę o pomoc .Jestem zupełnym laikiem i chce zainstalować megamody między innymi właśnie check the bodies i region of terror do enchanced edition .Wiem że trzeba zastąpić plik CtbEE.tp2 innym ale nie mogę go zastąpić ,ponieważ ten drugi to CtB.tp2 i jak zmieniam nazwę i go zastępuję wychodzą błędy i przerywa instalację .W jaki sposób zainstalować po polsku check the bodies ,region of terror shadow over soubar i tdd do enchanced edition baldur's gate 2
Posty: 5556 Podziękowania: 455/316 Skąd: Island of Misfit Toys
Wysłany: 2018-07-03, 17:25
Witaj!
Mody Shadows over Soubar, Check the Bodies i Region of Terror mają osobne wersje do wersji EE i po ich ściągnięciu wystarczy je wypakować do folderu z grą i odpalić poprzez pliki .exe (odpowiednio Setup-SoS.exe, Setup-CtBEE.exe i Setup-RoTerror.exe).
W przypadku The Darkest Day sytuacja jest nieco bardziej skomplikowana. Po pierwsze musisz pobrać zwykłą wersję tej modyfikacji, wypakowac ją do katalogu z grą, pobrać nakładkę pod wersję EE o nazwie TDDz-master.zip, wypakować i uruchomić plik Setup-TDDz.exe
TDD należy instalować jako pierwsze.
EDIT: Nie mam pojęcia, czy da się po polsku, są co prawda nasze tłumaczenia tych modów, tu na tym Forum (w dziale Mosty), ale one były przygotowywane pod klasyczne wersje.
EDIT II: TDD będzie działać, a przynajmniej powinno, co do CtB trzeba by chyba zmienić kodowanie, w przypadku SoS i RoT trzeba by trochę więcej zabiegów.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)
Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie? (...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne.... (...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć...Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze. Lost Illusions Tavern Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ) Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Ostatnio zmieniony przez morgan 2018-07-03, 17:54, w całości zmieniany 2 razy
Dziękuję za odpowiedz . Tylko że zależy mi na polskiej wersji tych modów a one mają spolszczenie do ściągnięcia osobno i ja nie potrafie zainstalować własnie polskiej wersji tych modów bo po angielsku potrafię .
Posty: 5556 Podziękowania: 455/316 Skąd: Island of Misfit Toys
Wysłany: 2018-07-03, 17:34
To znaczy, że jednak zostało wprowadzonych więcej zmian.
Spróbuję coś z tym zrobić. Cierpliwości (bo jednak kilka dni mi, jak sądzę, zejdzie).
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)
Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie? (...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne.... (...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć...Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze. Lost Illusions Tavern Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ) Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Posty: 5556 Podziękowania: 455/316 Skąd: Island of Misfit Toys
Wysłany: 2018-07-29, 16:49
Czas na mały update.
Niestety z tymi tłumaczeniami jest większy, niżby się zdawało, problem. Wygląda na to, że trochę jeszcze czasu minie, nim uda się to dostosować.
Wszystko zostało przygotowane, jak być powinno, ale nie działa. Testowała galago_2006 (za co duże dzięki), trochę też badał memory (również thx), wymyślane ad hoc rozwiązania, które znajdowałem, też nie spełniły swojej roli. Np. w tłumaczeniu RoT gra (zresztą nie tylko w wersji PL, bo w niemieckiej także) wiesza się na pierwszej cut-scence (w PL od razu, w DE po pierwszej kwestii). Ja nie mam czasu ani na testowanie wszystkich razem (jak to było teraz czynione), ani tym bardziej na każde z osobna. Gdyby ktoś chciał spróbować pomóc to ogarnąć, proszę o kontakt.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)
Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie? (...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne.... (...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć...Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze. Lost Illusions Tavern Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ) Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Ale używacie utf-8 dla gier EE? Wszystkie znaki specjalne charakterystyczne dla języków - jak polskie ę, ą, ć, ż (etc) - będą powodowały wyrzucenie gry, jeśli dany plik nie używa utf-8, a typowego dla starego BG ANSI. Większość modów używa dynamicznej konwersji kodowania podczas instalacji. Kod zawsze jest na początku tp2 - przykład z Ooze's Lounge, które wykorzystuje konwersje już nawet przy języku angielskim:
Kod:
// Translations
AUTO_TRA ~Ooze/translations/%s~
ALWAYS
// No exception, everything needs to be converted
ACTION_DEFINE_ARRAY Oozenoconvert BEGIN END
// any tra files used in LANGUAGE need to be reloaded after UTF-8 conversion
ACTION_DEFINE_ARRAY Oozereload BEGIN ooze items items_ee END
LAF HANDLE_CHARSETS
INT_VAR
infer_charsets = 1
STR_VAR
tra_path = EVAL ~%MOD_FOLDER%/translations~
noconvert_array = Oozenoconvert
reload_array = Oozereload
END
END
LANGUAGE ~English~
~English~
~Ooze/translations/english/ooze.tra~
Szczególnie trzeba zwrócić tutaj uwagę na linijkę:
Kod:
ACTION_DEFINE_ARRAY Oozereload BEGIN ooze items items_ee END
Tutaj zamieszczane są pliki, które muszą zostać przeładowany natychmiastowo, bo znajdują się w nich odnośniki bezpośrednio nawiązujące do tp2, także pliki kolejno - ooze.tra items.tra items_ee.tra - zostaną przeładowane i wykorzystane w uruchomionym już procesie instalacji, tak by WeiDU wykorzystało skonwertowane do utf-8 imiona postaci, opisy przedmiotów itd.
Do konwersji wymagane jest także, by w folderze z tłumaczeniami znalazły się dodatkowego pliki iconv (są w większości modów z taką konwersją, można sobie je po prostu przekleić).
Upewnijcie się, że wszystko z tego macie zaimplementowane prawidłowo.
Posty: 5556 Podziękowania: 455/316 Skąd: Island of Misfit Toys
Wysłany: 2018-07-29, 19:14
Rzecz nie w kodowaniu znaków (wyświetla je prawidłowo).
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)
Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie? (...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne.... (...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć...Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze. Lost Illusions Tavern Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ) Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Sugerowałem by sprawdzić, bo nie wiem gdzie znajdują się linijki z tych cut-scen, ale wygląda, jakby tekst tej cut-sceny nie był w odpowiednim kodowaniu. Dlatego w przypadku PL wywala przy pierwszej linijce - bo np. tam jest polski znak - a przy niemieckiej w kolejnej - bo w pierwszej nie było znaku niemieckiego, a był np. w drugiej linijce. Dlatego to sugerowałem, bo brzmi to na coś bardzo prawdopodobnego.
Posty: 5556 Podziękowania: 455/316 Skąd: Island of Misfit Toys
Wysłany: 2018-07-30, 12:42
Dzięki za sugestię. Sprawdzę to jeszcze, choć setup każe dokonywać konwersji w locie podczas instalacji
Cytat:
ACTION_IF ENGINE_IS ~bgee bg2ee~ BEGIN
COPY - ~weidu.conf~ ~.../weidu.conf~
READ_2DA_ENTRY 0 2 3 "lang_dir"
ACTION_IF NOT ~%LANGUAGE%~ STR_EQ ~english~ BEGIN
ACTION_DEFINE_ASSOCIATIVE_ARRAY charsetsTable BEGIN
"german" => "CP1252"
"english" => "CP1252"
"french" => "CP1252"
"italian" => "CP1252"
"polish" => "CP1250"
"russian" => "CP1251"
"castilian" => "CP1252"
"spanish" => "CP1252"
END
i same teksty w NI/InfExpl oraz w grze wyświetlają się prawidłowo. Może to jakiś problem z plikiem zdefiniowanym w pliku setup.tp2 (bo teksty cut-scen znajdują się w pliku scripts.tra)? Choć i ich wykonywanie jest tam zdefiniowane:
Cytat:
ACTION_DEFINE_ARRAY charsetsReloadArray BEGIN setup script END
Przyjrzę się temu jeszcze (w swoim czasie).
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)
Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie? (...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne.... (...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć...Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze. Lost Illusions Tavern Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ) Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Czyli jest przeładowany... hmm, nie wiem, ale warto tam poszperać. Widzę, że konwersja tutaj dokonywana jest trochę inaczej. Może K4thos coś jeszcze tu wypatrzy...
hokus
Wiek: 31 Posty: 19 Podziękował 5 razy Skąd: Kielce
Wysłany: 2018-09-06, 21:25
Nie jestem przekonany, czy nakreslam problem w odpowiednim temacie (jesli nie, prosze o przeniesienie). W kwestii mojego problemu - otoz dlugo trwalo nim zdecydowalem sie dac szanse wersji EE... Gdy ten moment w koncu nadszedl pojawily sie pewne komplikacje z instalacja SCS'a. Ascension (najnowsza wersja pod EE) instaluje sie bez zadnych perturbacji :D Dalej instaluje SCS (wszystkie komponenty AI enhancement, wszystkie Tactical Challenges i kilka Spell i Gameplay Tweaks) i tutaj w podsumowaniu instalacji wywala bledy. Czytalem na forum reddit, w kilku tematach o Big World Fixpack, ale chyba potrzebowalby instalowac moda z BWP? Nie wiem, czy mozliwa jest instalacja SCS w wersji EE nie przez BWP? Czy jesli tak, potrzebuje uprzednio zainstalowanych fixow (jesli tak to jakich?) Ogolnie prosilbym kogos zyczliwego i cierpliwego :D o jakas instrukcje, jak w czystej (najnowszej) wersji EE zainstalowac SCS'a. I jeszcze jedno pytanie - na reddit znalazlem informacje odnosnie Alpha Tactics EE. Oba mody chyba nigdy nie byly grywalne razem, bo wiekszosc komponentow z Tacticsa gryzlo sie z SCS, wiec moje pytanie - gral ktos na forum tutaj? Jakies ewentualne wskazowki odnosnie instalacji? Z gory dzieki za pomoc!
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum