Poprzedni temat «» Następny temat
[BG EE] Pytania i porady dla początkujących i wyjadaczy
Autor Wiadomość
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2016-11-08, 18:30   

Cecylio, pytasz pod względem mechaniki, czy questa? Jeśli chodzi o to drugie, to bardziej podoba mi się quest Rasaada. Questu Hexxat i Neery są IMO najsłabsze. To dla BG2EE. Jeśli chodzi o BGEE, to wszystkie questy są raczej krótkie i słabe. Ale Rasaada chyba też najciekawszy IMO.

Niestety NPC Project nie obejmuje postaci z EE (i nie ma takich planów). Ale zerknij na moją listę modów, tam chyba coś dla Neery jest.
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Cecylio
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 30
Posty: 1740
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2016-11-08, 21:48   

Co do Nerki i Raska możesz zerknąć tutaj: http://baldur.cob-bg.pl/bg1ee?pg=2,1,18 i tu http://baldur.cob-bg.pl/bg1ee?pg=2,1,20
Starałem się w miarę obiektywnie opisać ich wraz z dornem... hmm.. muszę też w końcu dokończyć te lokacje :/
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Cecylio
Cecylio 


Wiek: 27
Posty: 200
Podziękowania: 7/35
Wysłany: 2017-06-02, 18:29   

W sumie moje pytanie dotyczy obu części, ale jako że zaczynam od pierwszej... Otóż, załóżmy, że wylosuję takie staty dla Barda, a raczej Fechmistrza (da radę!):

S 18 (19 z tomem)
Z 18 (19 z tomem)
K 15 (16 z tomem)
I 18 (19 z tomem)
M 3 (?)
C 18 (19 z tomem)

Czy tak wysoka Inteligencja cokolwiek mi da? Wiem, że jest ważna dla Barda i warto mieć co najmniej 15.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Meisarcha
Avatar Bhaala


Posty: 569
Podziękowania: 79/123
Wysłany: 2017-06-02, 18:48   

Może EE coś w tej kwestii zmienia (aczkolwiek nie sądzę). 15 było potrzebne tylko do Podręcznika ... golema w ToBie, do tego czasu można kulnąć 2 punkty INT (wolumin i machina Luma, o nieistotności tej cechy świadczy to, że nawet Gwiazda z Talii daje bardowi +1 do zręczności), do tego kamień ioun. Abstrahując od faktu, że istnieją mikstury geniuszu i skupienia. Tak wysoka cecha pozwoli Ci się (o ile grasz na co najmniej normalnym poziomie trudności) co najwyżej uczyć bezproblemowo zaklęć, oraz przyswajać (do książki, nie do pamięci) większą ich ilość (nic, czego nie można osiągnąć miksturami). 12 to max.
A mądrość jest nie bez znaczenia (chociażby do wiedzy - poniżej 10 daje kary).
19 charyzmy nie ma sensu (w BG I wystarcza 15 (+ dobra reputacja), w BG II jest w zasadzie od razu pierścień i płaszcz).
Cechy wolicjonalne - ok
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Cecylio
Tuldor88 
Uczeń Gonda
Dziki kurczak zagłady


Wiek: 30
Posty: 1740
Podziękowania: 129/135
Wysłany: 2017-06-02, 19:44   

Uzupełniajac wypowiedź Meisarcha - Inteligencja jest przydatna podczas walk z Ilithidami - po udanym trafieniu wysysają postaci inteligencję (bodaj 2 lub 4 punkty na hit zależnie od rodzaju łupieżcy umysłu) gdy inteligencja zejdzie do 0 postać ginie niezależnie od hp i innych cech, o ile dobrze pamietam efekt przenika ochronki takie jak kamienna skóra itp... wiec majac do wyboru niską madrość lub niski intelekt wybierz niską mądrość. Co prawda walki z ilithidami są bardzo rzadkie i idzie ja policzyc na palcach jednej ręki (kanały w dzielnicy światynnej, podmrok w mieście ilithidów i przy uwalnianiu córki matki opiekunki, twierdza strażnika poziom z machiną luma, tob w kryjówce sendai)) ale jednak lepiej nie być 'na hita' bo mozna zobaczyć 'rąsię' jak kilku sie na ciebie uweźmie i im K20 dopisze
_________________
Heinrich Heine napisał/a:
Sen jest dobrą rzeczą, śmierć jeszcze lepszą, ale najlepiej byłoby wcale się nie narodzić.
Alvarez o modowaniu napisał/a:
Może przytoczę twierdzenie Liberty'ego, które jakoś tak idzie: planujesz jakiś projekt, wyznacz sobie termin, pomnóż potrzebny czas przez 2 a i tak nie zdążysz.

Wybrane fragmenty banterów:
Edwin napisał/a:
-Phi! Porównywać mnie do jakiegoś podrzędnego nekromanty! (Stanowczo na zbyt wiele sobie pozwala, muszę pokazać mu gdzie jego miejsce.) Prawdopodobnie przemawia przez ciebie zwykła zazdrość. Wy, maluczcy macie tendencje do zawiści wobec tych, którzy was przerastają. Ja zaś czynię to nie tylko talentem ale i wzrostem, karzełku.
-*Posłał Edwinowi szeroki uśmiech przemawiając serdecznym tonem* Jeszcze raz nazwiesz mnie „karzełkiem” a utnę ci na dole coś niezwykle małego, co może jednak mimo wszystko być ci drogie. Gdy zaś chodzi o te dyrdymały o talencie... znów przypominasz mojego żałosnego, byłego towarzysza...
Minsc napisał/a:
-Niebywałe, że ten chomik jeszcze oddycha. Znajdując się nieco bliżej ciebie wielkoludzie na pewno zaniechałbym tej czynności, powiedz, uważasz że pranie onuc urąga twej męskości, czy po prostu lubisz informować wrogów zapaszkiem o tym, iż się do nich zbliżasz?
-Boo być może jest niewielki Montaronie, ale jest też o wiele silniejszy niż się zdaje. A to, co czujesz to zapach prawdziwego mężczyzny, który przykryje każdy odór zła, na jaki trafi, co nie, Boo?.
Viconia napisał/a:
-Mmm... wciąż robisz wrażenie Viconio, moja ty hebanoskóra kusicielko. Zdajesz sobie sprawę jak działasz na otoczenie, prawda?
-Oczywiście samcze, dzięki temu jalukul, mężczyźni tacy jak ty – myślący kroczem zamiast głową – stają się łatwiejsi w kontrolowaniu

-cała prawda o Imoen :P
Ostatnio zmieniony przez Tuldor88 2017-06-02, 20:00, w całości zmieniany 2 razy  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Meisarcha
Avatar Bhaala


Posty: 569
Podziękowania: 79/123
Wysłany: 2017-06-02, 19:56   

Tuldor88 napisał/a:
Inteligencja jest przydatna podczas walk z Ilithidami

Racja
Tuldor88 napisał/a:
bodaj 2 lub 4 punkty na hit zależnie od rodzaju łupieżcy umysłu

5 (bicz ego bodaj), w przypadku łupieżcy, nie pamiętam czy ulitharid ma inaczej

Nie wiem, czy Cecylio planuje solówke, w przeciwnym razie raczej będzie mieć kogoś kto weźmie to na siebie. Swoją drogą Minsc ma 8 int, a z tymi łupieżcami jakoś sobie radził (choć ostatni raz grałem z nim kilkanaście lat temu).
_________________
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Kliwer 


Wiek: 29
Posty: 1385
Podziękowania: 139/201
Wysłany: 2017-08-17, 09:47   

Pytanie takie: jak teraz wygląda sprawa polonizacji gier EE (wszystkich, BG1, BG2, SoD, IWD)? Czy tekst gry jest nowy, czy też taki, jak w dawnych wersjach? Czy jest polski dubbing? I co z dubbingiem do nowej zawartości, w tym dodatku?
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2017-08-17, 14:20   

Dubbingu do nowej zawartości nie ma i nie będzie (chyba, że Beamdog mnie wyjątkowo zaskoczy). Jeśli chodzi octłumaczenie poszczególnych gier:
BGEE - tłumaczenie i dubbing oryginalnej zawartości dostępne z poziomu gry. Nowsza wersja tłumaczenia, poprawiająca błędy zgłaszane na forum Beamdoga i CoB jest dostępna w dziale Download n SHS. Docelowo ma siě znaleźć w grze wraz z wyjściem nowego patcha.
BG2EE - tłumaczenie i dubbing oryginalnej zawartości dostępny w paczce w dziale download na SHS i CoB. Mam nadzieję, że całość znajdzie się w grze wraz z kolejnym patchem (aczkolwiek co do dubbingu nie mam pewności)
IWDEE - tłumaczenie i dubbing w grze
SoD - tłumaczenia i dubbingu nie ma
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Kliwer
Kliwer 


Wiek: 29
Posty: 1385
Podziękowania: 139/201
Wysłany: 2017-08-17, 18:39   

A jak to jest z tymi nowymi wersjami tłumaczeń? Dubbing jest jak w starej grze, nowo przetłumaczone teksty nie gryzą się z tym?
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2017-08-17, 18:47   

Co masz ns myśli pod pojęciem "gryzą się"? Teksty mówione z nowej zawartości będą po angielsku i to jedyna niedogodność. Wszelkie poorawki w stsrej zawartości dokonywane są z dochowaniem wierności polskiemu dubbingowi. Tam gdzie w oryginale tekst nie zgrywał się z kwestią wypowiadaną przez aktora, poprawialiśmy to. Dokonujrmy jeszcze poprawek w tekście starej zawartości w BG2 więc planowane są jeszcze aktualizację paczki z tłumaczeniem przed wyjściem patcha.
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Więcej szczegółów
Za tę wypowiedź podziękowali:
Kliwer
Bartek 
Przyjaciel Klanu

Posty: 272
Podziękowania: 19/9
Skąd: Psychedelia
Wysłany: 2017-08-17, 21:50   

Kliwer napisał/a:
jak teraz wygląda sprawa polonizacji gier EE (wszystkich, BG1, BG2, SoD, IWD)? Czy tekst gry jest nowy, czy też taki, jak w dawnych wersjach?


Kwestie mówione są rzetelnie odsłuchiwane, sprawdzane z zawartością pisaną, która z kolei podlega często korekcie. Robimy tak, aby trzymały się one jota w jotę, nawet jeśli tłumaczenie jest czasem niekoniecznie na dobrym poziomie. Dubbingu nie zmienimy ze zrozumiałym względów, tudzież słowo pisane jak najbardziej...

Sama polonizacja starych wersji BG1 i 2, IWD to tylko interpunkcja i niekiedy niedociągnięcia w przekładzie, usystematyzowanie nazw itp.
Tłumaczenie SoD może kiedyś, jak będzie czas i jak się znajdą ludzie nie tylko z chęciami i duuużym zapałem, ale cierpliwością i wytrwałością.
_________________
You Don't Create Trance, Trance Created You!
In 604 Trance We Trust and love to Dance!
Ostatnio zmieniony przez Bartek 2017-08-17, 22:22, w całości zmieniany 1 raz  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
porfirion 
Czciciel Azutha
osiełek


Posty: 703
Podziękowania: 127/87
Skąd: Zielona Gęś
Wysłany: 2017-08-17, 22:20   

Bartek napisał/a:
Robimy tak, aby trzymały się one jota w jotę

Ale mam nadzieję, że nie w każdym miejscu bez wyjątku? Bo niektóre nagrane kwestie są przetłumaczone nie koślawo, ale po prostu błędnie. Za przykład niech posłuży kwestia Sarevoka w świątyni Bhaala: "Rzeczywiście jesteśmy jedną rodziną..." - Zborowski mówi "jesteście" co jest dosłownym przetłumaczeniem "You are indeed family", ale w kontekście jest bezsensowne (dlatego w tekście to później poprawili, ale pewnie za późno się zorientowali i nie mieli jak nagrać kwestii ponownie), więc dopasowywanie tego do kwestii mówionej nie jest dobrym pomysłem (i ufam, że tego nie zrobiliście :wink: ). Na szczęście chyba takich przypadków nie było wiele, ale pewnie jeszcze parę się znajdzie.

A tak zupełnie na marginesie:
Bartek napisał/a:
Dubbingu nie zmienimy ze zrozumiałym względów, tudzież słowo pisane jak najbardziej

Często napotykałem błędne użycie "tudzież" jako "lub", ale chyba po raz pierwszy się spotkałem z użyciem go w znaczeniu przeciwstawnego "a" :smile:
_________________
If you want something done, do it yourself! - Jean-Baptiste Emanuel Zorg, Piąty element


Więcej dowiesz się o człowieku po godzinie gry, niż po roku rozmowy - Platon, Zeus: Pan Olimpu


We internecie...
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Kliwer 


Wiek: 29
Posty: 1385
Podziękowania: 139/201
Wysłany: 2017-08-18, 08:03   

Hm... Jest takie miejsce w BG1, w przerywniku między rozdziałami. Fronczewski mówi "musisz się udać do lasów Cloakwood", podczas gdy wszędzie indziej jest, bardzo ładnie spolszczona, Puszcza Otulisko. Co np. z tym zrobiliście? Mam nadzieję, że nie wwaliliście wszędzie tego Cloakwood?
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cahir 
Pan Świtu


Wiek: 36
Posty: 893
Podziękowania: 144/36
Wysłany: 2017-08-18, 08:27   

Spokojnie, takich kwiatków nie będzie. Cloakwood pozostanie wszędzie Knieją Otulisko :smile:
_________________
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the death.
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Ruffle_truffle 


Wiek: 30
Posty: 897
Podziękowania: 26/80
Skąd: Podkarpacie
Wysłany: 2017-08-19, 21:54   

Mam Safanę dualowaną na maga z BG 1, przeszła płynnie do SoD, tam jest z drugą klasą i nowym zestawem dźwiękowym. Czy w SoD jej postać się zmieni na tyle, że zabraknie drugiej klasy?
_________________
Yakman gadał, gadał, cały czas gadał...
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group