Poprzedni temat «» Następny temat
Postęp tłumaczenia NeJ
Autor Wiadomość
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2010-06-17, 10:47   Postęp tłumaczenia NeJ

Witajcie!
Oto wykaz plików... Trwa rekrutacja do tłumaczenia, chętnych prosiłbym o kontakt ze mną - mail (morgan19[at]interia.pl). Same zaś pliki można znależć w pliku z tłumaczeniem...

przetłumaczone - 100%
opublikowane - 52,9

lista plików:
w trakcie tłumaczenia
ukończone
umieszczone w tłumaczeniu
bez przydzialu

aAERIEJ.tra - memory
aAldeth.tra - BG, morgan
aANOMENJ.tra - memory
aBAERIE.tra - memory
aBANOMEN.tra - morgan
aBEDWIN.tra - memory
aBJAHEIR.tra - memory
aBJAN.tra - morgan
aBKACHI.tra - memory
aBKELDOR.tra - morgan
aBKORGAN.tra - memory
aBMAZZY.tra - memory
aBMINSC.tra - memory
aBNALIA.tra - memory
aBVALYGA.tra - memory
aBVICONI.tra - morgan
aBYOSHIM.tra - memory
ACCALIJ.tra - Marlong
ACCALIP.tra - Marlong
aEDWINJ.tra - memory
aFFBART.tra - Christoff
aJAHEIRAP.tra - BG
aJANJ.tra - memory
aKACHIJ.tra - memory
aKELDORJ.tra - memory
aKORGANJ.tra - morgan
aMAZZYJ.tra - morgan
AMNIS.tra - BG
aNALIAJ.tra - memory
aPLAYER1.tra - Marlong
ARUNDELH.tra - IwD, morgan
aSHARTE.tra - Aristo
aSHARTJ.tra - Aristo
aSHARTP.tra - BG, Aristo
aSIMEJ.tra - morgan
Auberon.tra - memory
Aulay.tra - Christoff
aVALYGARJ.tra - memory
aVICONIJ.tra - memory
aWMART2.tra - BG II, memory
aYOSHJ.tra - memory
BACCALI.tra - Marlong
BART2.tra - BG
Bartlemy.tra - Christoff
BDAR.tra - Aristo
BHROTH.tra - Aristo
Bjorn.tra - memory
BLeina.tra - Cuttooth
BMelora.tra - Gedeon
BOO.tra - TS (translated by Cuttooth)
Brial.tra - morgan
BSHART.tra - Aristo
BTAFFIC.tra - Marlong
DACCALIA.tra - IwD, morgan
DACOLYTE.tra - IwD
DADVEN.tra - IwD
DALBION.tra - IwD
DALDWIN.tra - IwD
DAMELIA.tra - IwD
DAPSEL.tra - IwD, morgan
DAR.tra - Aristo
DARJ.tra - Aristo
DarOrc1.tra - Aristo
DARP.tra - Aristo
DARUNDEL.tra - IwD, morgan
DBANDOTH.tra - IwD
DCai.tra - memory
DCALLIAN.tra - IwD
DCAPKID.tra - IwD
DCAPKID2.tra - IwD
DCAPVIL.tra - IwD
DCAPVIL2.tra - IwD
DCHILGEN.tra - IwD
DCHURIN.tra - IwD
DCKQUEST.tra - IwD
DCONLAN.tra - IwD, morgan
DCUSTHAN.tra - IwD
DDAMIEN.tra - IwD
DDAVIN.tra - IwD
DDENAINI.tra - IwD
DDUGSLAV.tra - IwD
DEGENIA.tra - IwD, morgan
DEHEALER.tra - IwD
DEHRUM.tra - IwD
DELDATH.tra - IwD
DELIBRAR.tra - IwD
DELISIA.tra - IwD, morgan
Delrysia.tra - Christoff
DENTGRD.tra - IwD
DEREVAIN.tra - IwD
DEVERARD.tra - IwD
DFERG.tra - IwD
DFROSTBI.tra - IwD
DGARETH.tra - IwD
DGASPAR.tra - IwD
DGELARIT.tra - IwD, memory
DGENGNT.tra - IwD
DGENGRD.tra - IwD
DGENMOND.tra - IwD
DGENMONI.tra - IwD
DGERTH.tra - IwD
DGNTGRD.tra - IwD
DGNTSLAV.tra - IwD
DGOBLINC.tra - IwD
DGORG.tra - IwD
DGRISELL.tra - IwD
DGUS.tra - IwD
DHATRED.tra - IwD
DHERMIT.tra - IwD
DHIGHBAP.tra - IwD
DHIGHRIT.tra - IwD
DHIGHSUM.tra - IwD
DHIGHTOR.tra - IwD
DHILDRTH.tra - IwD
DHJOLLDE.tra - IwD
DHROTH.tra - IwD, Aristo
DJERMSY.tra - IwD
DJHONEN.tra - IwD
DJORIL.tra - IwD
DJORILBG.tra - IwD
DKAYLESS.tra - IwD, memory
DKERISH.tra - IwD
DKERISHG.tra - IwD
DKONTIK.tra - IwD
DKRESSEL.tra - IwD, morgan
DKURUM.tra - IwD
DKUTOWNG.tra - IwD
DLARREL.tra - IwD, memory
DLEHLAND.tra - IwD
DLETHIAS.tra - IwD
dlgfix.tra - Gedeon, Aristo
DLISTEN.tra - IwD
DLIZARDK.tra - IwD
DLYSAN.tra - IwD
DMARCH.tra - IwD, morgan
DMIREK.tra - IwD
DMYTOS.tra - IwD, morgan
DNATE.tra - IwD
DNORLINO.tra - IwD
DOGRE.tra - IwD
DOLDJED.tra - IwD
DORCCHIE.tra - IwD
DOROGCHI.tra - IwD
DORRICK.tra - IwD
DOSENTRY.tra - IwD
DOSWALD.tra - IwD
DPOMAB.tra - IwD, morgan
DPRESIO.tra - morgan
DQUIMBY.tra - IwD
DREDTOE.tra - IwD
DSAABLIC.tra - IwD
DSERRHYA.tra - IwD
DSHEEMIS.tra - IwD
DSOTH.tra - IwD
DTEALNIS.tra - IwD
DTHERIK.tra - IwD
DTOWNGEN.tra - IwD
DUNDLT1.tra - IwD
DUNDLT2.tra - IwD
Durbin.tra - Aristo
DURNST.tra - IwD
DVALESTI.tra - IwD
DVERA.tra - IwD
DWATCHER.tra - IwD
DWEENOG.tra - IwD
DWHITCOM.tra - IwD
DYUANSO.tra - IwD
DYXUN.tra - IwD
DYXUNG.tra - IwD
eGAELAN.tra - morgan
ePOGHM7.tra - morgan
EURICH.tra - morgan
FECOOK.tra - BG
FTOWBE.tra - BG
FTOWNA.tra - BG
FTOWUB.tra - BG
Garron.tra - Aristo
Genevra.tra - Christoff
Govan.tra - memory
Govan2.tra - memory
Govan3.tra - memory
Graeme.tra - Christoff
HoodMan.tra - memory
HROTHJ.tra - Aristo
HROTHP.tra - Aristo
Ikey.tra - Marlong
IMOENP.tra - BG II
INNKE2.tra - BG
INNKN2.tra - BG
journal.tra - IwD, BG, BG II, morgan
KEEPER.tra - BG
Kharesse.tra - Aristo
Killian.tra - memory
Laria.tra - morgan
Lavallin.tra - Christoff
Leina.tra - BlackWidow89
LeinaJ.tra - Aristo, Damianus_NT, memory
LeinaP.tra - BlackWidow89
Lhillias.tra - Christoff
MCOOK.tra - BG
Melora.tra - Gedeon
MeloraJ.tra - Gedeon
MeloraP.tra - Gedeon
MERCBANK.tra - morgan
MTOWBE.tra - BG
MTOWNA.tra - BG, morgan
NALIN.tra - BG, morgan
Niellit.tra - morgan
NOBL4.tra - BG
NOBW4.tra - BG
Owain.tra - Christoff
PNASHK.tra - BG
POGHM10.tra - BG
POGHM4.tra - BG
POGHM5.tra - BG
POGHM7.tra - BG, morgan
PROST1.tra - BG
RayVon.tra - Aristo
READ3.tra - BG
rMINSCP.tra - BG II, morgan
RNASHK.tra - BG
scripts.tra - IwD, morgan
Sebast.tra - morgan
setup.tra - IwD, BG, BG II, P:T, morgan
SHARTJ.tra - Aristo
SHOPKN.tra - BG
sIMOEN2J.tra - Gedeon
sIMOENJ.tra - Gedeon
sJAHEIP.tra - morgan
sJAHEIRAJ.tra - Damianus_NT
sMINSCJ.tra - Marlong
Taffic.tra - Marlong
TafficJ.tra - Marlong
TafficP.tra - Marlong
Tertia.tra - Aristo
THALAN.tra - BG
TILORN.tra - Aristo
TuArvil.tra - Martitta
TuAyana.tra - Martitta
TuCaius.tra - Martitta
TuChail.tra - Martitta
TuConj.tra - Martitta
TuCoord.tra - Martitta
TuDhail.tra - Martitta
TuEnch.tra - Martitta
TuEzek.tra - Martitta
TuGuard.tra - Martitta
TuGuard2.tra - Martitta
TuIllus.tra - Martitta
TuJiri.tra - Martitta
TuKimSia.tra - Martitta
TuLevel.tra - morgan
TuMage4.tra - Martitta
TuMage5.tra - Martitta
TuMageL1.tra - Martitta
TuMalv.tra - Martitta
TuMatej.tra - Martitta
TuMorad.tra - Martitta
TuMord.tra - Martitta
TuPhin.tra - Martitta
TuPung.tra - Martitta
TuRum.tra - Martitta
TuTheod.tra - Martitta
TuVashon.tra - Martitta
TuZeira.tra - Martitta
VPGORION.tra - BG, morgan
VPHROTH.tra - morgan
Vrielle.tra - Aristo
Vulova.tra - BG II, morgan
WASLEEP.tra - BG
WATCH.tra - BG
WATCH2.tra - BG
WATCH9.tra - BG
Wvelda.tra - morgan
Xan.tra - Marlong
xXAN.tra - BG, morgan
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Ostatnio zmieniony przez Namarcha 2017-10-02, 19:49, w całości zmieniany 41 razy  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Cuttooth
Gwiazda Mystry

Wiek: 34
Posty: 535
Podziękowania: 115/43
Wysłany: 2010-10-31, 20:40   

Jeżeli można rezerwować pliki z kilku tygodniowym/miesięcznym wyprzedzeniem to zarezerwowałbym sobie może te trzy:

BHROTH.tra
HROTHJ.tra
HROTHP.tra

Z czasem jednak to tak średnio u mnie więc może mi to trochę zająć niestety, uprzedzam lojalnie jakby co.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Jinete 
Legenda


Wiek: 27
Posty: 56
Podziękowania: 17/1
Wysłany: 2010-11-01, 09:07   

Zaznaczyłam jako zarezerwowane. Dzięki.
Podziękuj autorce tego posta
 
 
Philoos 
Zasłużony


Wiek: 33
Posty: 874
Podziękowania: 24/11
Skąd: Poznań
Wysłany: 2013-04-07, 10:39   

Witajcie!
W obliczu rezygnacji dotychczasowej Koordynatorki (dziękuję Ci za wszystko), zgodziłem się raz jeszcze koordynować niedokończone tłumaczenia (to i CtB). Niemniej jednak na Forum wracać nie planuję, więc informacje ode mnie - podobnie jak i ten post - podawał będzie Philoos. Ze mną kontakt będzie można nawiązać via mail (pod moimi postami - mailing z Forum). Co do mnie, to niektórzy z Was być może pamiętają czasy, gdy szlifowałem athkatlańskie bruki - zachowała się doœć bogata dokumentacja mojej działalnośœci - sądzę, że nawet ten nikły wycinek z mojego życia doœć dobrze obrazuje moją osobowośœć i kompetencje. To tyle w ramach wstępu.
Niniejszym wszystkich wokół i każdego z osobna zapraszam do przystąpienia do tego tłumaczenia - zarówno tych, z którymi miałem już zaszczyt i przyjemnośœć pracować, jak i tzw. homines novi. Zasady sš takie, jak dawniej - do "zaliczonego" udziału min. 50 kB tekstu, w przeciwnym przypadku tylko podziękowania. Wszystkie pliki znaleŸć można w opublikowanym cz궜ciowym tłumaczeniu - po zapoznaniu proszę o zgłoszenie (do mnie) plików, z którymi macie ochotę się zaprzyjaźŸnić. Proszę jednak o zgłoszenie PRZED rozpoczęciem tłumaczenia - z dwóch powodów: 1. wyeliminowanie potencjalnych dubli, 2. w przypadku "nowicjuszy" będę najpierw prosił o przetłumaczenie kilku zdań - by zyskać wgląd w ich umiejętnośœci.
Co z kolei stanowi pewne nowum - to wstępne okreœślenie terminu zakończenia (o ile oczywiœcie znajdą się chętni, by tłumaczyć) - do mniej więcej końca roku (2013). Myœlę, że jest to jak najbardziej realne, choć jeœli się nie wyrobimy - œwiat się nie zawali.
Tak więc jeszcze raz gorąco zapraszam, a także serdecznie pozdrawiam!
\m/organu\m/
\m/agnu\m/
(formerly known just as morgan)
_________________
  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
|m/organu|m/

Posty: 26
Podziękowano 1 razy
Wysłany: 2013-04-12, 16:18   

Jest jak w powyższym poście - skoro już tu tymczasem (mam nadzieję) trafiłem, to powtórzę myśl przewodnią z poprzedniego postu - zapraszam chętnych (tych niezbyt pewnych własnych umiejętności także - podeślę krótki fragment - 2-3 zdania, na ich podstawie ocenię, czy dana osoba ma predyspozycje czy też takowych nie posiada). Prawda jest taka, że choćby o tłumaczenie dopytywało się tysiąc osób, bez osób tłumaczących gotowe nie będzie. Ja się nie liczę, bo nie znoszę tłumaczyć dialogów (choć szwenda się mi po głowie pewien pomysł), a wszystkie rzeczy "techniczne" już przetłumaczyłem wcześniej.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/



Lost Illusions Tavern
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2013-04-22, 10:42   

Well, muszę przyznać, że sytuacja mnie rozczarowuje. Miałem nadzieję, że mój powrót da impuls i zachęci ludzi do przyłączenia się, ale widać nic z tego. Ja powróciłem tylko w celu doprowadzenia tych (CtB i NeJ) lokalizacji do końca. Zaplanowałem wstępnie zakończenie tłumaczenia NeJ na koniec roku (kalendarzowego), jednak patrząc na wezbrany potok chętnych cisnących się tu drzwiami i oknami chyba będę musiał skapitulować - tak czy inaczej nie planuję zostać tu dłużej niż do wspomnianego końca roku. W każdym razie po raz kolejny serdecznie zapraszam. I jeszcze jedno - dopóki tu jestem, proszę nie dopytywać się o postępy - jeśli jakieś nastąpią, nie omieszkam o tym poinformować.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2013-05-26, 10:27   

Otrzymałem pierwszą część tłumaczenia Arista - salve.
Tłumaczenie przekroczyło 45%, a ja zapraszam chętnych. Postęp wygląda tak marnie, bowiem są dwa NPC - Hrothgar i Leina - które razem stanowią blisko 30%. Prawdę mówiąc, nie zostało już za wiele wolnych, tak więc zapraszam, póki jest jeszcze czas (niektóre zarezerwowane jak znam życie i tak wrócą do obiegu, ale bądźmy dobrej myśli).
Na liście zdecydowałem się wprowadzić kolor zielony - oznacza on pliki, które weszły w skład opublikowanego częściowego tłumaczenia - pozwoli to łatwiej oszacować, co międzyczasie zostało zrobione.
I jeszcze jedno - zanim zaczniecie cokolwiek tłumaczyć, proszę o kontakt - pliki mam w miarę posegregowane tematycznie, kontakt pozwoli ustalić, co wchodzi w skład danej paczki.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2013-06-21, 09:37   

Otrzymałem kolejną część tłumaczenia Arista - gratias Tibi ago
Lokalizacja zbliża się do 50%, a ja czekam zarówno na rezerwacje, jak i tłumaczenia
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2014-01-14, 00:52   

Jakiś czas temu otrzymałem od śp. (mam na myśli Forum) Gedeona tłumaczenie dwóch plików, dorzucam do puli, i w ten sposób przekroczyliśmy 50%. Chętnych zapraszam - jeszcze parę plików zostało niezarezerwowanych, a tym, którzy się zobowiązali, przypominam o tym.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Martitta 
Gwiazda Mystry

Wiek: 31
Posty: 2
Podziękowała 2 razy
Wysłany: 2014-02-11, 16:57   

Witam.
Jestem zainteresowana tłumaczeniem. Przejrzałam już chyba wszytko to jak należy się do tego zabrać. Problem polega na tym, że nie wiem konkretnie co to miało by być. Wiele wypowiedzi na forum jest z zeszłego roku nie chciałabym powielać bądź tłumaczyć czegoś co jest w trakcie opracowywania. Bardzo proszę odgórnie o jakąś propozycję. :mrgreen:
Podziękuj autorce tego posta
 
 
Vinci
Zasłużony


Posty: 2495
Podziękowania: 235/51
Wysłany: 2014-02-11, 19:45   

Cześć!

Osobą która zajmuje się przydzielaniem ludziom materiałów jest morgan. Tak się składa, że niedawno wyjechał na małe wczasy i gdy tylko wróci, jestem pewien że się do Ciebie odezwie. Daję o tym znać, żebyś sobie nie pomyślała, że olewamy wyciągniętą pomocną dłoń :P
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Bartek 
Przyjaciel Klanu

Posty: 266
Podziękowania: 19/9
Skąd: Psychedelia
Wysłany: 2014-02-13, 21:29   

Kolejna płeć "odmienna" w Naszym towarzystwie ;) Jak miło.Witaj Martitta.

Wiele modyfikacji wymaga spolszczenia, więc pracy jest co nie miara. Skoro zainteresowana jesteś przekładem, to może na początek przełożyłabyś Auril's Bane do Icewind Dale, co Ty na to? Tutaj można go pobrać.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2014-02-13, 23:25   

Hmm. IiRC CoB jest forum Sagi BG, nie IwD. Skoro tak Ci zależy na tłumaczeniu tej modyfikacji, to może sam byś się tym zajął? Jakoś zauważam wielu chętnych do wyznaczania innym prac, za to do współpracy czy kierowania (kiedy mnie nie było - w dokończeniu prac SoMu, ofc) jakoś mniej lub zgoła wcale. To uwaga natury ogólnej.
Ja - pełniąc nolens volens obowiązki szefa tłumaczeń - zapraszam wszystkich do pomocy przy dokończeniu polonizacji NeJ. Najlepiej pisac do mnie na PW
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Bartek 
Przyjaciel Klanu

Posty: 266
Podziękowania: 19/9
Skąd: Psychedelia
Wysłany: 2014-02-14, 01:07   

morgan napisał/a:
Hmm. IiRC CoB jest forum Sagi BG, nie IwD.

Co nie znaczy, że nie można tłumaczyć również i modyfikacji z PST czy IWD.
Cytat:
Skoro tak Ci zależy na tłumaczeniu tej modyfikacji, to może sam byś się tym zajął?

Pewnie tak też się stanie... ale zaproponować nie zaszkodzi.
Cytat:
Jakoś zauważam wielu chętnych do wyznaczania innym prac, za to do współpracy czy kierowania (kiedy mnie nie było - w dokończeniu prac SoMu, ofc) jakoś mniej lub zgoła wcale. To uwaga natury ogólnej.
Może wystarczy wyznaczyć jakichś "zastępców", albo chętnych (w końcu tych nie brakuje) i wesprą Cię w tej osamotnionej walce.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2014-02-14, 01:20   

Bartek napisał/a:
Może wystarczy wyznaczyć jakichś "zastępców", albo chętnych (w końcu tych nie brakuje) i wesprą Cię w tej osamotnionej walce.

Wprowadzasz czynnik wyznaczania. Raz to uczyniłem (wobec najbardziej - obok Cuttootha i chise, ale oboje nie garnęli się do przewodzenia - kompetentnej osoby) i niestety nie przyniosło to spodziewanych efektów (nie należy tego odbierać jako mojego rozczarowania). Miałem na myśli inicjatywę oddolną. I to nie ograniczającą się do gotowosci podsunięcia innym propozycji tłumaczeń modów, tylko pociągnięcia dalej wózka z napisem SoM - gdyby nie to, mógłbym spokojnie odejść.
Bartek napisał/a:
Co nie znaczy, że nie można tłumaczyć również i modyfikacji z PST czy IWD.

Rzecz nie w tłumieniu wspomnianej inicjatywy oddolnej (bo nawet pewien dawny Klanowicz stworzył moda (kostór żądzi;P) do tej gry), ale w pryncypiach. Ktoś tu rejestrujący się powinien raczej oczekiwać propozycji odnośnie BG niż IwD.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group