Poprzedni temat «» Następny temat
TDD PL Weidu 1.11
Autor Wiadomość
Cuttooth
Gwiazda Mystry

Wiek: 35
Posty: 537
Podziękowania: 125/44
Wysłany: 2006-11-09, 00:51   TDD PL Weidu 1.11

Witam wszystkich

jakiś czas temu zacząłem bawić się z wklepywaniem tekstu tłumaczenia Thuga i innych
do wersji weidu. Efekty umieszczam pod linkiem:

http://rapidshare.com/fil...Polish.rar.html

Dialogi sprawdziłem Infinity explorerem i wprowadziłem ewentualne poprawki (np. zmiana płci), dodałem rodzaj żeński dla tych, co to wolą kobietami grać (mogło się zdarzyć, że nie wszędzie, sorry), w wersji weidu uległy zmianie parametry niektórych broni i czarów, to też poprawiłem. Przy okazji zdaje się że znikł problem z tagami (wyświetlanie <CHARNAME>, zamiast imienia postaci) i dodatkowa pusta linia między kolejnymi strunami w opisie niektórych przedmiotów i czarów.

Z braku czasu jednak nie przetestowałem gry, więc nie ręczę że te bugi nie pojawiają się wcale.

Dlatego wszystkich mających ochotę zapraszam do gry i w przypadku znalezienia jakich błędów tłumaczenia, opisania ich w tym temacie.

Instalacja prosta:
1)ściągamy plik z rapidshare i rozpakowyjemy
2)ściągamy tdd wiedu najlepiej wersję 1.11
3)kopiujemy ściągnięte z rapidshare'a pliki znajdujące się w folderze Polish do: ...TDD/language/english (zamieniamy)
4)instalujemy wersję angielską

To tyle

Zapraszam do grania i dzięki dla wszystkich tłumaczy

Kosi
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Riklaunim
Bibliotekarz

Wiek: 35
Posty: 184
Podziękowano 3 razy
Wysłany: 2006-11-10, 08:18   

czy nie możecie zastosować normalnych i szybkich serwerów jak np. na sourceforge zamiast rapidshare i podobnych ?
_________________
Biblioteka cRPG - Baldurs Gate
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Yarpen 
Bibliotekarz
Podrywacz znudzonych literatek


Wiek: 28
Posty: 346
Podziękowania: 21/15
Wysłany: 2006-11-10, 09:28   

Cutooth gratki :) Tłumaczenie dużo zajmuje? (chodzi o rozmiar pliku - jak myślę chyba nie ma TRA tylko tp2 i dlg).

Rik - przestań marudzić :P Dobrze, że jest tłumaczenie.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Cuttooth
Gwiazda Mystry

Wiek: 35
Posty: 537
Podziękowania: 125/44
Wysłany: 2006-11-10, 13:23   

Spakowane waży jakieś 400 k, pliki *.tra
(dzięki yarpen za poradnik, przydał się ;-) )

co do serwera to ja nie mam żadnych problemów z rapidem. ewentualnie mogę przesłać pliki na emaila.

po przetestowaniu będzie można wysłać pliki do tych gości od tdd, jeśli thug i inni tłumacze się zgodzą. i nikt nie będzie narzekał że mu serwer nie pasuje :->
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Devastatoor

Posty: 6
Wysłany: 2006-11-10, 21:08   

Witam!
ściągnałem to spolszczenie ale od dwóch godzin nie mogę znaleźć nigdzie działającego mirrora a ni niczego innego do ściągniecia The Darkest Day - prześledziłem kilka for i na kązdym podany link nie działa lub wygasł. Może ktoś poda tutaj linka do wersji kompatybilnej z tym spolszczeniem ?
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Philoos 
Zasłużony


Wiek: 34
Posty: 866
Podziękowania: 24/11
Skąd: Poznań
Wysłany: 2006-11-10, 21:51   

Coś słabo szukałeś :-> np tutaj albo tu
Do wersji Weidu nie trzeba żadnych fixów czy patchy podanych na tej drugiej stronie.

Cuttooth - niezła robota ;-) Jak tylko skończe grę na starym TDD, zabiorę się za Twoją wersję i przy okazji porównam obie wersje.
_________________
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Devastatoor

Posty: 6
Wysłany: 2006-11-10, 22:01   

Dzięki bardzo za odpowiedź wa takim tempie :)
teraz trzeba poczekać 15 minut bo widzę że ten drugi link śmiga z prędkościa ponad 115kB/s :)
pozdrawiam
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Coincidence 
Bibliotekarz


Wiek: 31
Posty: 353
Wysłany: 2006-11-10, 23:46   

Mam nadzieję, że Cuttooth nie będzie miał tego za złe:

Plik można również ściągnąć STĄD
Podziękuj autorce tego posta
 
 
Philoos 
Zasłużony


Wiek: 34
Posty: 866
Podziękowania: 24/11
Skąd: Poznań
Wysłany: 2006-11-15, 18:57   

Nie wiem czy to wina innych zainstalowanych modów (w co wątpie - mam Apack, EoU, Item Upgrade, Dark Ritual, Ajoc's Minimod, Chloe), ale po instalacji TDD WeiDU zamiast polskich liter mam krzaczki. Jedynie w dzienniku jest ok.
Ale w NI też wszystko niby w porządku..
_________________
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Maximilius 
Zasłużony


Wiek: 28
Posty: 245
Skąd: Graudenz
Wysłany: 2006-11-15, 23:20   

U mnie jak na razie wszystko w porządku, mam SoA + ToB, TDD a potem zainstalowane niektóe komponenty EoU i Ajtemapgrejda. Ledwo z lochów wyszedłem, ale jest ekstra, wszystko ładnie po poslku bugów brak jak na razie...
Jedynie raz Ilyich krzyknął coś po angielsku :roll:
_________________
I did my part
Now it's your turn
And remember
What you've promised...
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Melo

Posty: 26
Podziękowano 1 razy
Wysłany: 2006-11-19, 06:49   

Mnie wyswietla krzaczki zamiast polskich liter, tak samo jak przedmowcy. Jest na to sposob, zmiana czcionki:

Baldur.ini, linia Fonts=xyz
gdzie xyz nalezy wpisac nazwe czcionki, ktora zmieni wszystkie uzywane w grze - najlepiej prezentuje sie po prostu arial.

Poki co wrazenia z tlumaczenia naprawde pozytywne, znalazlem z 2-3 bledy ortograficzne i stylistyczne, powiadomie pozniej o nich kogo trzeba.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Giant 
Giant

Posty: 12
Wysłany: 2006-11-25, 11:39   

Cze. Sciagnalem weidu 1.11 i jakos nie moge znalezc foldera TDD/language/english ?? O co tu chodzi ??

[ Dodano: 2006-11-25, 13:09 ]
ok mam ale teraz , jak juz zamienilem te pliki to NIC SIE NIE STALO, dalej po angielsku .... help plz
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Coincidence 
Bibliotekarz


Wiek: 31
Posty: 353
Wysłany: 2006-11-25, 14:15   

Zainstalowałeś ponownie?
Podziękuj autorce tego posta
 
 
Giant 
Giant

Posty: 12
Wysłany: 2006-11-25, 17:09   

tylko nie wiem czy to ma znaczenie jak mam tdd103 ... ? a sciagnalem stad weidu 1.11. To wszystko jest niezle zakrecone
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
 
Coincidence 
Bibliotekarz


Wiek: 31
Posty: 353
Wysłany: 2006-11-25, 18:17   

Nie jest zakręcone :]
Pliki tekstowe na silniku Infinity są umieszczone w jednym pliku: dialog.tlk. Jest to bardzo delikatny i wrażliwy plik, dlatego najlepszym rozwiązaniem jest upgreadowanie go ( dodawanie nowych wpisów ) za pomocą WeiDU.
I po to jest instalka na WeiDU - nie nadpisuje istniejącego pliku, a dodaje nowe wpisy, a robi to przy instalacji - ten czarny, dosowy ekran z przelatującymi komendami.
Najprościej jak można to opisać - WeiDU bierze teksty z odpowiedniego katalogu plików DO instalacji ( taki folder roboczy, to nie jest folder z dodatkiem zainstalowanym, a do instalacji ) TDD/language/english i kopiujue je we właściwe miejsce, gdzie są wykorzystywane w grze.
Jesli istalowałeś dodatek tylko raz, z angielskimi tekstami, to wrzucenie tłumaczenia do folderów z plikami przeznaczonymi pod instalkę nic nie da, to tak, jakbyś zainstalował angielskie BG, po czym włożył polską płytę BG do napędu i oczekiwał, że zainstalowane angielskie BG będzie po polsku.
Przeinstaluj dodatek i wszystko będzie ok :)
Podziękuj autorce tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group