Poprzedni temat «» Następny temat
Tłumaczenie The Big Picture (v 177-181)
Autor Wiadomość
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2008-04-23, 11:54   Tłumaczenie The Big Picture (v 177-181)

Witajcie!
Już jakiś czas temu zabrałem się za to tłumaczenie, mimo iż ostatnio mam jakoś mniej czasu na nie - niedługo (naprawdę;>) planuję je skończyć...
Tłumaczę sam, jednakże sama modyfikacja dodaje dialogi (i opisy) z Tacticsa i Ascension, które tłumaczył Nastian - zaimplementowane zostały przez K4thosa, który podzielił sie ze mną efektem swoich prac, również Tłumacz wyraził zgodę na ich użycie (i korektę) - dziękuję... Dodaje również szereg kwestii z BG2, które 'zrewidowałem';) do plików .tra tego modu... Wystąpiło także jedno zdanie (w dwóch plikach) z TS, które tłumaczył Cuttooth...
To tyle - będę to aktualizował co jakiś czas;)
Ostatnio zmieniony przez morgan 2013-06-05, 10:20, w całości zmieniany 1 raz  
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
morgan 
Dziecię Bhaala
The Exiled Bard


Posty: 5360
Podziękowania: 355/229
Skąd: The Island of Misfit Toys
Wysłany: 2013-06-05, 10:15   

Witajcie.
Ostatnio znowu zmienili zawartość pliku setup, w związku z czym konieczne jest dotłumaczenie. Zająłem się tym oczywiście, jednak pewne sformułowania są dla mnie niejasne.
Co to są:
On-screen shouts - pokazuje okrzyki bitewne i odzywki w postaci napisów nad głowami postaci?
on-screen strings - ogólnie wszystko (np. info o obrażeniach, rzuty na trafienie)?

W ogóle to Horred chyba wrócił z przyszłości:
Horred the Plague in the BP setup napisał/a:
@5004 = ~BG2EE Detected, skipping stats.ids and detectable spells additions~


Poza tym, to chyba się z wacami na łby pozamieniali - co parę dni nowa wersja.
_________________
Pozdrawiam
\m/organu\m/
\m/agnu\m/

Kontakt ze mną - via mail (morgan19[at]interia.pl) lub GG (9928331)

Szukał długo...długo, tajemnie, nie zwierzając się ludziom.
Oczy jego były rozświecone wewnętrznym odbłyskiem jasnej idei.
Szukał....
- i to, na co patrzał, nie zadowalało go.
Gdzie?
(...)
Trwożnie, pytająco usiłował wszystko poznać, zobaczyć...
Nie ma....
badał, wgłębiał się, szukał...
Nie ma, w ludziach nie ma, w ich myślach, tworach...
Wszystko szare, przeciętne, monotonne....
(...)
wszystko obszedł... w społeczeństwie, w ludziach, nigdzie.
a może źle szukał?
nie - ależ nie. Obszedł wszystko, wszystko widział, wszędy pytał....
a może jest za brutalny? może jego dusza - ta harfa Eola - ma za grube struny, by na nich mogły zadrgać i zafalować subtelne tajemnice?
nie.
przecież ten błysk, przecież czuł, dlatego szukał......."
I jeśli kiedykolwiek umrę – a wiem, że umrę w bardzo krótkim czasie – umrę, zgłębiwszy ten świat z bliska i z daleka, z góry i z dołu, ale z nim nie pogodzony. Umrę i On zapyta mnie wówczas: «Czy było ci tam dobrze, czy źle?» Ja zaś będę milczeć, opuszczę wzrok i będę milczeć. Niemota taka znana jest wszystkim, którzy zebrali żniwo wielodniowego i zapamiętałego pijaństwa. Czyż bowiem życie ludzkie nie jest chwilowym otępieniem duszy, a także jej zaćmieniem? Wszyscy jesteśmy jakby pijani, każdy na swój sposób; jeden wypił mniej, inny więcej. I na różnych różnie to działa: jeden śmieje się światu w twarz, a inny skłania głowę na piersi tego świata i płacze. Jeden już się wyrzygał i jest mu dobrze, a innego dopiero zaczęło mdlić. A cóż ja? Wiele zaznałem, ale nic nie zdziałałem. Nigdy się nawet tak naprawdę nie roześmiałem i ani razu mnie nie zemdliło. Ja, który doznałem w tym świecie tyle, że tracę rachunek i zapominam kolejności – ja jestem najtrzeźwiejszy z całego świata; na mnie to wszystko marnie działa... «Dlaczego milczysz?» – spyta Pan, spowity w błękitne błyskawice. A co ja mu powiem? Nic, tylko będę milczeć i milczeć... Ta łza nie jest wyrazem żalu, ta łza nie jest smutkiem,
to łza ...
nieporadności,
bolesne piękno,
bezsilność bezkresu piękności
i minimalistycznych możliwości.
Ta łza, to łza niewolnika.
Chcę czuć, móc czuć piękno
zamknięty w szklanej łzie ...
Ja umieram na zawsze
szczelnie zamknięty w podświadomości,
zatruty, zawstydzony,
zaszczuty ...
Ja umieram na zawsze.
To bezkres palety odczuć zamknięty
w zubożałości możliwości ...
Ja umieram
na zawsze.

Lost Illusions Tavern
Impressiones (Ænigmællæ) || Antiimpressiones (sanguine scriptæ) | Antiimpressiones (ira scriptæ) || Impressiones (Divinæ)
Corpus Tuum (18+) | Impressiones (Rosellæ) || Impressiones (epicæ) || Impressiones (musicæ) | Anti- et postimpr. (musicæ)

Hiperestezja | Witold Zimmer | (N)e(u)rotica



Jvegi napisał/a:
Nie, nie można się cieszyć, że mamy nową formę sponsorowania developmentu, szansę na spełnienie tych marzeń o prawdziwej ewolucji crpegów, gier lepszych niż baldury czy arcanum.
Podziękuj autorowi tego posta
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group