Moderatorzy: Brak Mieszkańcy odwiedzający to miejsce: Brak |
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane |
Ważne tematy | Odpowiedzi | Autor | Wyświetleń | Ostatni post | |
---|---|---|---|---|---|
Check the Bodies PL (v0.4 - dla CtB v3.0) |
2 | 2015-08-27 morgan |
32560 | 2020-07-03, 23:53 Namarcha |
|
[ Ankieta ] Uwagi do tłumaczenia modyfikacji Check the Bodies |
2 | 2015-08-27 morgan |
14536 | 2015-09-02, 20:29 morgan |
Tematy | Odpowiedzi | Autor | Wyświetleń | Ostatni post | |
---|---|---|---|---|---|
Zakończenie korekty CtB |
0 | 2015-08-27 morgan |
7642 | 2015-08-27, 19:29 morgan |
|
Zakończenie tłumaczenia CtB [ Idź do strony: 1, 2, 3, 4 ] |
52 | 2007-11-04 morgan |
113431 | 2015-08-27, 18:24 morgan |
|
Problem z przekładem [ Idź do strony: 1 ... 4, 5, 6 ] |
86 | 2007-07-10 ThugPoet |
107878 | 2009-12-25, 16:48 morgan |
|
Pole bitwy (korektornia) tu wystawiam(y) dłuższe kawałki tłumaczenia [ Idź do strony: 1, 2, 3, 4 ] |
57 | 2007-07-10 ThugPoet |
50065 | 2009-02-14, 21:48 morgan |
|
Rozdawalnia wykaz plików do przetłumaczenia [ Idź do strony: 1, 2, 3 ] |
43 | 2007-07-10 ThugPoet |
72298 | 2008-02-02, 23:49 morgan |
|
The Board ;) czyli kto w tym palce macza (tłumaczy- na podstawie "Pola bitwy") - do odczytu ;) |
1 | 2007-07-20 ThugPoet |
9841 | 2008-01-07, 00:57 morgan |
|
Promocja projektu CtB nieodzowny element każdego projektu |
6 | 2007-07-20 ThugPoet |
10567 | 2007-07-22, 16:41 Yarpen |
|
Aerie team a tłumaczenie CTB jak oni tłumaczą |
0 | 2007-07-11 ThugPoet |
8224 | 2007-07-11, 13:09 ThugPoet |
|
Check the bodies wypoczęty Thug powraca z nową misją... |
0 | 2007-07-10 ThugPoet |
7840 | 2007-07-10, 09:46 ThugPoet |
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum |
Template by Komcio (based on subSilver), slightly improved by morgan. Enhanced by Kirara.