Children of Bhaal (Forum)
Największy polski Klan Sagi Baldur's Gate - Children of Bhaal

Region of Terror - Region of Terror PL (v0.4 - dla RoT v2.1)

morgan - 2010-10-30, 00:55
Temat postu: Region of Terror PL (v0.4 - dla RoT v2.1)
Nowa wersja - można ją pobrać STĄD

I. Wstęp i sposób instalacji


Wszystkich wokół i każdego z osobna mamy przyjemność poinformować, że od dnia dzisiejszego dostępna jest polska wersja modu Region of Terror ... Jest to wersja oficjalna tłumaczenia, niemniej jednak tradycyjnie mam nadzieję, że Wy, którzy zdecydujecie się w nią zagrać, podzielicie się jeszcze uwagami na temat jakości, ewentualnych błędów...
Sposób instalacji jest zwykły dla naszych tłumaczeń megamodów: Po wypakowaniu modyfikacji wypakowujemy zawartość łatki polonizującej zastępując plik setup-RoTerror.tp2. Przy instalacji wybieramy [1] Polish.

II. Proces tłumaczenia i tłumacze


Za datę początku tłumaczenia należy uznać 21.10.2007 r., kiedy to na Forum CoB pojawiła się lista plików do przetłumaczenia. Dzięki szybkiej reakcji kilku zainteresowanych tłumaczeniem osób, zostało to - poza plikiem setup - dokonane do końca 01.2008 r., prace na samym wspomnianym plikiem trwały - z powodu nawału Klanowych obowiązków tłumaczącego - aż do 06.2009 r., którą to datę należy uznać, za zamykającą proces translatorski.
Lista osób tłumaczących (w kolejności ze względu na wielkość oryginalnych plików, które przetłumaczyły):
morgan
Marlong (jeśli chcesz Mu podziękować, zrób to, proszę, w tym miejscu - przycisk POMÓGŁ pod postem)
Kirara (jeśli chcesz Jej podziękować, zrób to, proszę, w tym miejscu - przycisk POMOGŁA pod postem)
chisette (jeśli chcesz Jej podziękować, zrób to, proszę, w tym miejscu - przycisk POMOGŁA pod postem)
gumilka (jeśli chcesz Jej podziękować, zrób to, proszę, w tym miejscu - przycisk POMOGŁA pod postem)
Wszelak (jeśli chcesz Mu podziękować, zrób to, proszę, w tym miejscu - przycisk POMÓGŁ pod postem)
W imieniu wszystkich chciałbym Wam podziękować za to, co zrobiliście...

III. Korekta


Nie będę ukrywał, że z mojej winy trwała zbyt długo... Przypadł mi zaszczyt, ale i strasznie niewdzięczna rola tego, który ujednolica nazewnictwo... Swoimi uwagami w procesie korekty pomogły następujące osoby: claudiad, kol, boro, Cuttooth, Quercus, Wandorn.

IV. Pomoc


Pomocą będą nam uwagi i sygnały dotyczące pomyłek, błędów itd. w niniejszym tłumaczeniu - na które czekamy pod tym adresem...
Jeśli z kolei ktoś chciałby dołączyć do Gwiazd Mystry, wspomóc nas w tłumaczeniu - zapraszam do koordynowanego przez Mistrza Cuttootha tłumaczenia BG1NPC Project, ewentualnie do projektu Check the Bodies (PW do Jinete)...

V. Uwagi


Znaczna część fabuły opiera się na książkach R.A.Salvatore'a o przygodach drowa-renegata Drizzta, które w języku polskim doczekały się niestety przekładu... Wielu z Was, być może nawet wszystkim, nie przypadną do gustu wprowadzone przeze mnie zmiany, mimo iż duża część podyktowana była kompatybilnością z Baldurkiem, inne były wyrazem mojego zadufania w sobie, bowiem uznałem, że brzmią/komponują się lepiej. Jeśli macie mi to za złe - zapraszam, z chęcią poczytam trochę prawdy o sobie.
Jako koordynator tego tłumaczenia nie wyrażam zgody na dokonywanie zmian w nazewnictwie, szczególnie w kierunku uzgodnienia ich z nazwami polskiego przeklepania zwanego tłumaczeniem "dzieł" RASa. Przyznam się szczerze, że nie wiem, czy mam prawo zabronić zmian także w plikach innych tłumaczy, o ile dany tłumacz pragnąłby zmian, jednak na pewno mogę zabronić i zabraniam dokonywania tego w tych, których przekładu dokonałem osobiście - a wszystkie nazwy własne występują w pliku setup.tra. Więc takie zmienianie wyszłoby całości na gorsze.
To ostatni koordynowany przeze mnie projekt, więc proszę - uszanujcie moją wolę. Tych, którzy czytali książki RASa proszę, by spróbowali uwolnić swój umysł od pojęć czy nazw, które tam spotkali i spróbowali poznać ten świat i tę historię oczyma tej modyfikacji.
Wybaczcie też zmianę zawartości części plików - mam tu na myśli pewne pomniejsze uaktualnienia przestarzałych informacji o modowaniu oraz jedną zmianę w pliku obsługującym BAFy.

VI. Podziękowania


Dla wszystkich, którzy w jakikolwiek sposób przyczynili się do powstania Region of Terror w wersji PL.

VII. Dedykacja


"No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now it's only fair
That I should let you know
What you should know...”
H. Nilssen

"Kell még egy szó mielőtt mennél,
kell még egy ölelés, ami végig elkísér.
Az úton majd néha gondolj reám,
ez a föld a tiéd, ha elmész, visszavár!"
D. Ferenc

Ad perpetuam hesternae cohaerentiae nostrae memoriam,
Tibi, qui amavisti quique fuisti, Tibi, dulcissima Catharina!
Gratias tibi ago. Vale!
coordinatorus

EDIT: Masz rację Grzeb, zmieniłem wpis, co nie zmienia faktu, że książki RASa to badziew...

EDIT II (15.03.'11): nowa wersja (v0.3), poprawiono numer jednego stringu, wprowadzono drobne poprawki.

EDIT III (27.08.2015): Nowa wersja z całkowicie zmienionymi wpisami w dzienniku itp. zmianami. Dodałem także podmianę dwu plików zaklęć oraz jednego cre, bowiem miały wpisany string z BG I, który kłócił się bądź to z tymi z BG II, bądź z koncepcją w modzie.

Wandorn - 2010-10-30, 00:59

Nareszcie, już myślałem, że nigdy tego nie wypuścisz. może warto by pomyśleć o przeciwieństwie pomógł, dla takiego zwlekania? :grin:
A na serio - dzięki, mam nadzieję, że się nie zawiodę grając

Gaunt - 2011-10-29, 08:28

Witam Wszystkich skąd mogę ściągnąć najnowszą wersję tego modu? Czy to jedyny mod do BGII z Drizztem? Jest tylko jeszcze Drizzt Saga, ale do BGI? Skąd wziąć najnowszą wersje PL tego modu (Drizzt Saga)? Innych modów z Drizztem nie było? Z góry dziękuję za odpowiedzi :smile:
kol - 2011-10-29, 11:23

Ogarnij listę modów do BG2 na stronie Klanu ;)

Dalsza dyskusja przeniesiona tu. Uwaga dla Gaunta: forum nie polega na tym, że wybieramy sobie jeden temat, w którym piszemy o wszystkim - Alvarez

morgan - 2015-08-27, 18:17

Nowa wersja tłumaczenia - download i szczegóły w pierwszym poście

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group