Children of Bhaal (Forum)
Największy polski Klan Sagi Baldur's Gate - Children of Bhaal

Sanktuarium L`fa - Dyskusja nt. Pieśni

Wszelak - 2008-03-19, 19:27
Temat postu: Dyskusja nt. Pieśni
Doczekaliśmy się! Ściągam, testuje, błędów poszukuje :mrgreen:

EDIT: Ooooo szyfry i tajemne kody - I like that :)

Wydzielone z ogłoszenia o premierze - L`f

Kwiat_W - 2008-03-19, 21:28

Czy mod będzie działał z "przyspieszaczem" cut-scenek i snów z BG2 Tweak Pack?
Mod rozpoczyna się po 3 śnie o Irenicusie, mógłby ktoś przypomnieć o czym jest ten sen?

L`f - 2008-03-19, 21:38

L`f w 'zapowiedziach' napisał/a:
Zmiany pojawiają się po trzecim śnie o Irenicusie (tym, w którym najpierw zabija nas demon, a później rozwalamy lisza, wampira i illithida czarami...).
;)

Z przyspieszaczami powinien działać, o ile ten przyspieszacz nie zmienia nazw zmiennych w skrypcie player1d.bcs ;)

Kinski - 2008-03-25, 13:05

Kilka nieskromnych uwag. Nie dograłem jeszcze do końca i pewnie nie dogram...
Mam wersję 1.0.
Pisząc w opisie, że walki będą niełatwe, myślałem, że będą trudne. Faktycznie mogą takie być, ale spodziewałem się czegoś innego. I są trudne, i nie. Dla zaczynających grać w BG pewnie tak. Dla reszty - standard.
Zauważyłem upodobanie do fechmistrzów czarujących na piruecie. Zarówno Iav, jak i ten pierwszy z Cmentarnej mają chyba takie same skrypty. Ale ten Piruet defensywny to niezbyt trafiony pomysł.
Pocieszający jest fakt, że nie ma przegięć i nie trzeba kombinować, jak w Tacticsie czy Battlesie (to dyskusja na oddzielny temat). No, może 1 - ten milion PD za ubicie Iava? O 5 zer za dużo. 100 tysięcy starczy i niech skrypt będzie "made in hardcore" (np. Zatrzymanie Czasu - Czarne ostrze Klęski, UPR i atak lub klasycznie - Zatrzymanie Czasu - Zmiana kształtu i atak łupieżcą).
Co do Iava - ta laska, którą ma jest potężna (akurat gram solo Mścicielką, więc w sam raz), jednak mamy ją zbyt krótko, żeby się nią nacieszyć. 25 mądrości da kapłanom/druidom dodatkowe sloty na zaklęcia... Biorąc pod uwagę "prędkość" grania, to 10 dni może wystarczyć, więc można ją mieć do końca. Fajnie rozwiązany jest pomysł na odzyskanie przez Iava jego laski - "nie będzie żadnej WALKI", hehe. Znakomite.

Co do samej struktury moda, to jakoś mi nie pasi - chodzi o to, że dopiero w Tronie następuje finał. Nie przepadam za Tronem, a granie w niego dla 1 moda - bardzo problematyczne. A jeśli się okaże, że dopiero pod koniec dostajemy jakiś fajny item, to już w ogóle do dupy (co nie znaczy, że tak jest, chodzi o zasadę).

Aha, "laska" dodaje +2 do KP (wersja 1.0), czego nie ma w opisie. Przypuszczam, że zapomniało się usunąć efektu (IEEP standardowo po dodaniu efektu "zatrzymuje się" na AC Bonus...).

L`f - 2008-03-25, 14:32

Fakt, Iavowi w skrypcie niepotrzebnie dałem, żeby czarował, jednak w 1.1 jest to już poprawione... od razu atakuje, później zrobię mu jeszcze taki skrypt, żeby na wyższych poziomach trudności wyskakiwał choćby z w. młyńcem i ciosem...

Iav, o ile pamiętam, piruetu żadnego nie ma. Z Tancerzem (który nie miał być wyjątkowo trudny) przyznam, zapomniałem, że defensywny przykuwa do miejsca. Można to wtedy łatwo wykorzystać... zbyt łatwo.

Zamin (broń Iava) w 1.1 została nieco osłabiona (22 mądrości i int., mniejsze obrażenia...), te +2 do KP to chyba pozostałość z samodzielnej wersji modu z Iavem w roli głównej... do poprawki. Jednak w dalszym ciągu Zamin to broń zbyt potężna i ważna dla Kronikarza, żeby mógł się z nią rozstać ot tak ;)

Co do zakończenia - pocieszę Cię. Żadnego itemu nie dostajemy (ew. jeden mieczyk na jedną walkę, ale to w ramach pożyczki), ale zmieniłem nieco linię fabularną. W ogóle skupiłem się głównie na fabularnej stronie modu, a nie na tym, żeby gracz zdobył jakieś przegięte przedmioty.;) Dlaczego zakończenie w ToBie? - inne nieco gryzłoby się z fabułą gry, a poza tym zakończenie np. w połowie SoA byłoby nielogiczne - mogę jedynie ujawnić, że któregokolwiek z dwóch końcowych wrogów nie mógłby pokonać mało doświadczony bohater.

EDIT: Aha, jeszcze jedno. Zamin (jeśli się pospieszymy) można mieć do końca SoA, ale już na początku Tronu zostaje nam ona bezwzględnie odebrana. :)

Kovu - 2008-04-19, 18:47

mi sie podoba juz jestem przed spotkaniem z wladajaca, i wierzcie mi ze walka przed samym dostaniem sie tam jest trudna i to bardzo, chyba ze u mnie jest jakis blad
L`f - 2008-04-19, 20:10

Powinna być jako tako trudna. Jeżeli jednak udało Ci się dostać do Cytadeli to wszystko poszło dobrze ;) A jeśli jeszcze się nie dostałeś, to podpowiem, że wrogowie kiedyś się kończą :)

Chociaż w sumie z podpakowaniem całej bandy mogłem trochę przesadzić (młyńce, plugawce, ochronki Tancerzy...), ale to w końcu ma być kolejna próba. :)

No a na pocieszenie dodam, że wrogowie na początku mieli się pojawiać nie w pięcio- a w ośmioosobowych kompletach :)

Thishen - 2008-07-24, 20:22

Ejze!
Ja mam pytanie takiej natury, bo niedawno zaczalem BG2 i powoli sobie brne do przodu. Jednak nie przyszlo mi do glowy, zeby zainstalowac Piesn. Nie bedzie problemow, jesli doinstaluje ja w trakcie rozgrywki? Dodam, ze gram z:
Wyciete z weidu.log napisał/a:
BG2FIXPACK
SETUP-ASCENSION
SETUP-TACTICS
IIKEYNAMES
SETUP-EASE

Jestem na etapie 2 rozdzialu, questy poki co wykonuje dosc wybiorczo, docelowo zrobie wszystkie (jak zwykle zreszta :P).

Vinci - 2008-07-24, 22:03

Pieść się aktywuje po 3(?) śnie, więc jeśli miałeś już ten sen, albo zainstalowałeś skrócone sny itp. z Easy to może nie działać, przynajmniej tak twierdzi El'ef, ale mi zawsze śmigało mimo, że doinstalowywałem później i po śnie, i z tym komponentem ;) Spróbuj i prześpij się parę razy, nic nie stracisz ;)
L`f - 2008-07-24, 23:14

Vinczi napisał/a:
Pieść się

To chyba podświadomość? ;) Już drugi raz, z tego nie wybrniesz. ;>

Cytat:
3(?) śnie

Tak, po trzecim. Tym, w którym Irek namawia nas do korzystania z mocy Bhaala, a nasz sobowtór robi rozwałkę.

Problemów być nie powinno, jeżeli nie są zmienione zasady ustalania zmiennych w snach - które może zmieniać komponent skróconych snów z EoU lub Tweaków. Musiałbym któreś ściągnąć i zainstalować, żeby sprawdzić, jak jest tam obmyślona kwestia skrócenia snów.

Btw. wątek Pieśni odpala chyba nawet po rozpoczęciu od Tronu Bhaala (inna sprawa, że wtedy nie można go dokończyć. ;)) Po doinstalowaniu sen się uaktywnia przy pierwszym odpoczynku, jeżeli miałeś wszystkie sny z Irkiem. A przynajmniej tak powinno być. ;)

Vinci - 2008-07-24, 23:20

L`f napisał/a:
To chyba podświadomość? ;) Już drugi raz, z tego nie wybrniesz. ;>


Cholera, znowu :lol: Chyba mam zbereźne myśli, sam nie wiem czemu tak :P Mam nadzieję, że nikt z czytających nie otrzymał podświadomej wiadomości i nie zaczął/zaczęła... :oops:

Thishen - 2008-07-24, 23:43

Dzieki za odpowiedzi - wlasnie zainstalowalem. Po zarznieciu lisza i biesa z otchlani w miescie umarlych z tacticsa na szalenczym czuje sie dowartosciowany i nic nie jest mi straszne. Wiec bede robic jutro zadania w Maple, a pogram... w przyszlym tygodniu? ;/
Nero - 2009-06-25, 18:29

Planuję zainstalować Pieśń. Czy gryzie się z jakimiś modami? I czy można bez problemu zainstalować ją na końcu <np. po Worldmap czy fixpackach> czy też trzeba przed jakimiś innymi modami?
L`f - 2009-06-25, 21:59

Jesteś w trakcie gry, odwiedzałeś już różne lokacje? Jeśli tak, z powodu zapisywania stanu obszarów w save'ach (zwłaszcza obszaru pewnego grobowca) będziesz miał problemy z działaniem Pieśni. Jednak te problemy da się raczej łatwo rozwiązać kodami. ;)

Pieśń instaluje się jako normalny moduł do BG2, miejsce w kolejności raczej nie ma znaczenia (mod więcej dodaje, modyfikuje mało istniejącej zawartości), a jedyny znany mi przypadek niekompatybilności to gryzienie się z pewnym komponentem tweaków, mianowicie skróceniem pierwszego i drugiego rozdziału gry (usunięcie snów itp.) ;>

Nero - 2009-06-25, 22:00

L`f napisał/a:
Jesteś w trakcie gry, odwiedzałeś już różne lokacje? Jeśli tak, z powodu zapisywania stanu obszarów w save'ach (zwłaszcza obszaru pewnego grobowca) będziesz miał problemy z działaniem Pieśni.


Spokojnie. Planuję reinstalkę, więc z tym problemu nie będzie. :P

L`f napisał/a:
jedyny znany mi przypadek niekompatybilności to gryzienie się z pewnym komponentem tweaków, mianowicie skróceniem pierwszego i drugiego rozdziału gry (usunięcie snów itp.) ;>


Dzięki za ostrzeżenie przed komponentem. ;)

Li - 2009-06-26, 12:52

Przypominam, że spotkałam się z przypadkiem gryzienia się pieśni z innymi modami - przede wszystkim Planar Sphere i Neh'Taniel NPC, również od znajomych się dowiadywałam że różne mody nagle przyjmowały dialogi z pieśni i wszystko się sypało... raz się zdarzyło, że wszystkie przedmioty w grze miały zamiast opisów dialogi z Iavem. Niestety, problemem jest to, że wówczas usunięcie Pieśni nie rozwiązywało problemu.
Lava Del'Vortel - 2009-06-26, 13:06

Penthea napisał/a:
przede wszystkim Planar Sphere i Neh'Taniel NPC


A przypominasz sobie co dokładnie z Neh'Tanielem? Bo teraz pomagam Kitannie przy tym modzie to może na to zerknę.

Li - 2009-06-26, 13:59

Lava Del'Vortel napisał/a:
A przypominasz sobie co dokładnie z Neh'Tanielem?

Owszem, Lavo. Sprawa wyglądała tak, że wszystko się pokrzaczyło: w przedmiotach związanych z Neh'Tanielem pojawiły się opisy lub partie dialogów z Władającej, a poza nimi wszystkie inne przedmioty w grze nabyły nagle opisów z Pieśni lub Neh'Taniela. Z początku wyglądało na to, że wszystkie niemagiczne przedmioty się takie zrobiły, ale po niedługim czasie trafiła się magiczna kolczuga czy miecz... z opisem 'Listen, Wraith..' No i tak to wyglądało przy wszelkich itemach. Nie mam pojęcia czy ostał się jakiś bez takich udziwnień. Poza tym Władająca potrafiła wleźć na dialogi Neh'Taniela w ogóle (ale nie tylko jego, w innych modach dodających NPCe się to też przytrafiało). A wszystko wygląda na kwestię szczęścia, bo u mnie raz Neh'Taniel i Władająca działali bez zarzutu, raz wszystko szło w rozsypkę.

Lava Del'Vortel - 2009-06-26, 15:50

Hmm więc nie jest to kwestia konkretnego błędu, a raczej... no nie wiem... WeiDU? Tak jakby nadpisywało część opisów i innych takich w dialog.tlk...
Vinci - 2009-06-26, 17:14

Pen, przecież El'ef już Ci kiedyś napisał jaka jest tego przyczyna - starsze mody. To wcale nie jego Pieśń, ale takie różne starocie, jak np. Solaufein i jest to przypadek losowy, jak wspomniałaś.
Li - 2009-06-26, 17:37

Cytat:
Pen, przecież El'ef już Ci kiedyś napisał jaka jest tego przyczyna - starsze mody.

Kicha, mi się to mogło przytrafić z Neh'Tanielem czy PS, ale ludziom dookoła się przytrafia z totalnie różnymi modami. Nie jestem jedyna w końcu, a w moim otoczeniu są ludzie, co grywają w Strcrafta i Baldury - to i o różnych rzeczach się dowiaduję w rozmowach. Myślisz, że skąd mam taką dużą wiedzę o modach? ^^ Chyba nie tylko z własnego doświadczenia...

Vinci - 2009-06-26, 17:43

Penthea napisał/a:
Kicha


Na zdrowie :P

Penthea napisał/a:
mi się to mogło przytrafić z Neh'Tanielem czy PS, ale ludziom dookoła się przytrafia z totalnie różnymi modami.


A mi się nie przytrafiło nigdy, a zazwyczaj robię rozbudowane instalacje. Może potrzebna jest tylko określona kolejność. Ja instaluję Pieśń w kolejności z Dungeon Crawl, ToD i innymi questami, a dopiero na końcu wszystkie NPC. Kiedyś zainstalowałem Tacticsa po Beltynie i zamiast imienia miał - zbroja skórzana z żółtego smoka itp.

Li - 2009-06-26, 17:48

U mnie tak samo - najpierw lecą duże mody, questy, wyzwania itp, potem NPCe, ew. tweaki. Żaden mod mi (i nie tylko mi) tyle krrrrrrwi nie napsuł, co Władająca, obojętnie czy instalowana jako pierwsza, czy gdzieś pośrodku. Wreda notorycznie podmieniała jakieś rzeczy, chociaż nigdy na taką skalę jak kiedy towarzyszył jej PS...
purgum - 2009-10-26, 13:50

Od 3 - 4 dni gram z tym modem (chyba jakaś starsza wersja) problemów większych nie ma. Mam pytanie odnośnie wiadomości jaką możemy dostać od Kronikarza czy po rozszyfrowaniu jej mamy dostęp do jakiś nowych zadań/przedmiotów/skarbów czy to tylko taka satysfakcja dla gracza?
Almateria - 2009-10-26, 14:32

Tylko taka s. ^^
purgum - 2009-10-26, 16:54

ahh jak dla satysfakcji to już się nie męcze :razz: . Swoją drogą: fulnwx cbw guxdv (o ile go dobrze przetłumaczyłem :lol: )
L`f - 2009-10-26, 17:20

Cytat:
(o ile go dobrze przetłumaczyłem :lol: )

Fkevub. Fulboknht. ;>

Tak swoją drogą dochodzę do mało przyjemnego wniosku, że powodem tych wszystkich głupot związanych z tekstami może być moje antyarcydzieło traifikacji. Według mej nieskromnej osoby zrobiłem wszystko dobrze, ale WeiDU może myśleć inaczej. Niedługo może zamieszczę niestraifikowaną wersję Pieśni.

Greg - 2010-07-16, 18:23

Mam takie oto pytanie SPOILER czytałem gdzieś że 2 przeciwników znajduje się w SoA a 2 w ToB, na cmentarzu znalazłem Tancerza, domyślam się że pustynny zegar jest w Amkethran, a dziewczyna będzie w na ostatnim poziomie Twierdzy Strażnika(a może u Koa Tua); ostatniego miejsca jeszcze nie rozgryzłem, tak więc chciałbym wiedzieć (o ile się nie mylę z Twierdzą) czy dziewczyna liczy się jako SoA czy ToB
Vinci - 2010-07-16, 19:41

Dlaczego po prosu nie sprawdzisz, tylko chcesz wiedzieć z wyprzedzeniem? ;)

Dziewczyna zalicza się do SoA, bo twierdzę strażnika można już wtedy odwiedzić.

Greg - 2010-07-16, 20:29

bo gdyby było na odwrót to mógłbym myśleć że ominąłem jednego z nich
Vinci - 2010-09-10, 17:56

A w sumie, tak mi się teraz przypomniało. Nigdy nie wspominałem o tym na forum. El'ef, czy nie dałoby się tak, żeby animacja Władającej nie zastępowała tej Lavoka? Lavokowi lepiej jednak, gdy wygląda jak mężczyzna :P
L`f - 2010-09-10, 18:12

Cóż, sprawa tutaj jest skomplikowana. Samo tworzenie nowych animacji jest obwarowane dość ścisłymi regułami, a że nie da się każdej sekwencji przypisać do każdego 'gniazda' animacji (a gniazda są hardcoded), musiałem skorzystać z gotowego. ;)

W sumie zapomniałem tu o Lavoku (myślałem, że podobną animację ma jedynie Aurumach Rilmani z TS), ale jeśli tak - można dodać kilka linijek w pliku .tp2, które zmienią im animacje na te, które posiadają zwykli magowie. Jeśli kolory nie będą pasować - również zostaną zmienione, to jedynie kwestia wyłapania offsetów. Być może jednak pomiędzy wersjami 1.3.1 a 2.0 powstanie kolejna wersja. ;> Choć na razie nic oficjalnie nie zapowiadam, bo ostatnio brakuje mi nieco wolnego czasu. Niemniej jednak, dzięki za zwrócenie uwagi na problem. ;)

Vinci - 2010-09-10, 18:25

Zerknij na to: http://readme.spellholdst...animations.html może podpatrzysz metodę? W sumie nie przyglądałem się jak to działa, ale zdaje się, że tworzy nowe sloty.
Lava Del'Vortel - 2010-09-10, 19:46

Nie tworzy nowych slotów... to hardcorowe jest i by działało trzeba mieć wersję BG zaktualizowaną... nie wiem czy to nie podchodzi już pod zabawy czymś co standardowo jest hardcoded... Miloch i inni ludzie tam tyle siedzieli nad tym, a by wszystko działało to to co jest dodawane musi być w samym modzie IA, bo w innym wypadku mod musiałby być aktualizowany za każdym razem gdy IA jest aktualizowane do nowej wersji.
amanis - 2011-04-25, 23:31

Skończyłem tę przygodę i mod naprawdę ciekawy.
Dobrze wykonany. Stawiam zdecydowanie PONAD takimi "dziełami" jak TDD czy TS.
Tylko jedna rysa na szkle - język polski! Właściwie polskawy!
(Niestety też druga "ryska" - "trudne"(czytaj przekombinowane) walki i przedmioty zbyt potężne dla standardowej gry)
Duże oczy KORESPONDUJĄCE z kryczą grzywką?hahaha
Buchające OLBRZYMIE ilości NIEMAL namacalnej magicznej energii :)
I bezcenne WYPRANE z emocji oczy :p
W sumie to całkiem zabawne :)

kol - 2011-04-26, 08:53

Ale nie kapuję - tymi wersalikami wyróżniłeś jakieś błędy?
Lava Del'Vortel - 2011-04-26, 09:05

Cytat:
korespondencja
1. «utrzymywanie kontaktu z kimś poprzez wymianę listów»
2. «zbiór otrzymanych lub wysłanych listów»
3. «reportaż z terenu przesyłany przez korespondenta»
4. «odpowiedniość między zjawiskami»


amanis napisał/a:
Buchające OLBRZYMIE ilości NIEMAL namacalnej magicznej energii

Normalne zjawisko. Jest wielka energia, jest tak gęsta, że ma się wrażenie, iż można jej dotknąć. Tak jak z mgłą - może być normalna, albo tak dęsta, że ma się wrażenie, że się jej dotknie, że jest jak mleko, że się z niej nie wyjdzie itd... normalne zdanie.

amanis napisał/a:
I bezcenne WYPRANE z emocji oczy

Ekhem...
Cytat:
#
wyprać — wypierać II
1. «oczyścić tkaninę z brudu za pomocą wody i środków piorących»
2. «piorąc, usunąć brud z tkaniny»
3. «zostać pozbawionym czegoś»


Zanim będziesz po kimś skakać, amanis, to sobie albo poczytaj słownik, albo przynajmniej wypierz mózg. Może ochota zejdzie. Nie zapomnij wybielacza.

EDIT:
Dziwne... zaczynam reagować jak Kol... Aaa! Czeka mnie gramatyczno-lingwistyczna śmierć! T_T

Jolan - 2011-04-26, 09:12

Ale amanisowi nie chodzi o to,że zdania są błędne ,tylko to ,że są nienaturalne.
No bo kto użył w ostatnim miesiącu słowa korespondujące?
I kto mówi wyprane oczy?

Lava Del'Vortel - 2011-04-26, 09:20

Ja ^^

Amanis napisał o tym jak o czymś gorszym, mniej w języku polskim używając słowa "polskawy" - tak samo jak zielonkawy nie jest zielony, tylko przypominający zieleń, coś odbarwionego. Ja pokazuję, że to normalne, znaczeniowo poprawne wykorzystanie wyrazów.

A mówisz, że ktoś ma wyprany mózg, albo używasz frazy "pranie mózgu"? Przecież też go nie pierzesz w pralce ani na tarce. Ja się normalnie spotykam z takim wykorzystaniem podanych wyrazów. Skoro Elef to w ten sposób wykorzystał, znaczy iż jest świadom różnorodności znaczeniowej wyrazów w języku polskim i tylko chwała mu za to.

...i niektórzy z mych znajomych też tak mówią, ot co!

L`f - 2011-04-26, 11:06

Khehehe, właściwie większość z tego, co chciałem napisać, już została zawarta w odpowiedziach. ;>

Jolan napisał/a:
Ale amanisowi nie chodzi o to,że zdania są błędne ,tylko to ,że są nienaturalne.
No bo kto użył w ostatnim miesiącu słowa korespondujące?
I kto mówi wyprane oczy?

W mowie potocznej - owszem, mało takich połączeń się uświadczy. Tych sformułowań użyłem jednak - o ile pamiętam - w warstwie narracyjnej albo dialogu jednej z ważniejszych istot, które starałem się nieco wystylizować, by nie brzmiały niczym pogawędka w karczmie. Mam nadzieję, że mi się to udało. ;>

Może w niektórych miejscach (niekoniecznie tych wskazanych) stylizacja wyszła nieco topornie - jak dzisiaj oceniam dialogi - ale warstwa tekstowa przejdzie poprawki merytoryczne i nieco stylistycznych podczas tworzenia wersji 2.0.

amanis napisał/a:
(Niestety też druga "ryska" - "trudne"(czytaj przekombinowane) walki i przedmioty zbyt potężne dla standardowej gry)

Walki zostaną w dużym stopniu zbalansowane, zwłaszcza pod względem skryptów, zamierzam także w nowej Pieśni umieścić możliwość wyboru ułatwionych (co nie znaczy że bardzo łatwych) walk.

Co do przedmiotów - możliwe, że w niektórych również zmienię właściwości, na pewno zaś usunę zbędne efekty graficzne (te pulsujące zbroje, tandetnie to wygląda). Najprawdopodobniej dodam również nowe ikonki dla przedmiotów, a może i nowe rysunki w oknie opisu. ;)

amanis napisał/a:
Tylko jedna rysa na szkle - język polski! Właściwie polskawy! (...) W sumie to całkiem zabawne :)

Hehehe, w istocie, całkiem zabawna jest niemożność pojęcia innych znaczeń danego słowa niż dosłowne i uznawanie innych jego wartości semantycznych za śmieszne. ;)

Jak by to musiało wyglądać? '(...) duże oczy *będące dopasowanymi* do kryczej grzywki'? '*duże* ilości buchającej energii, którą *w pewnym sensie* możemy namacać'? (!?)
Do 'wyprania' ciężko mi cokolwiek dopasować. Niemal tak zabawne, jak
amanis napisał/a:
Wizyta u Figraaaka tylko bez figraaka
;>
amanis - 2011-04-26, 15:10

Po kolei.
Po pierwsze bardzo się cieszę z odzewu - dziękuje :)

Po drugie zrozumiała moje intencje jedna osoba -Jolan- więc w sumie napisałem w miarę zrozumiale.

Po trzecie zauważcie, że wypowiedziałem się o tej modyfikacji bardzo pochlebnie, no zauważcie!:) Rysa na szkle to rzecz przecież malutka.

Po kolejne (umiem liczyć do trzech tylko) personalne wycieczki w moim kierunku są fajne hej!:)Co jak się nimi przejmę ? W końcu to forum!!!:P:P:P

Po piąte, jak zauważył Jolan, nie uważam, że zacytowane zdania są błędne.
One są bardzo logiczne, bardzo prawidłowe. Tak jakby były pisane przez bardzo dobrze znającego język obcokrajowca (a przynajmniej osobę myślącą w innym języku).
Zdania są wręcz hiperpoprawne, nad wyraz rozbudowane, jak choinka.

Często na tym forum czytam posty, w których na siłę udowadnia się swoją elokwencję(broń Boże wiedzę czy umiejętności, to musi być elokwencja:P) korzystając z "mądrych" słów. Po co, nie wiem.

Nasz korespondent:
"Oczy co prawda mogą korespondować z włosami, a ręce z nogami, ale znacznie lepiej po prostu do siebie pasują, czy tworzą harmonijną całość itp.
Idealnie natomiast koresponduje nadmierna szybkość z ilością wypadków o :)"

Wyprana "rzecz" musi być przez kogoś(Władającą??:P) lub coś, a oczy znacznie lepiej bywają wyzute z emocji.

Cytat:
Może w niektórych miejscach (niekoniecznie tych wskazanych) stylizacja wyszła nieco topornie

No i tyle, nie ma się co obruszać:P

Cytat:
Hehehe, w istocie, całkiem zabawna jest niemożność pojęcia innych znaczeń danego słowa niż dosłowne i uznawanie innych jego wartości semantycznych za śmieszne. ;)

Mam nadzieję, że udowodniłem iż wiem co znaczy wyprany i korespondować, bardzo mi na tym zależy, hej! :P

"Twarz dziecka nie wyrażała emocji. Duże szkliste oczy, krycze włosy i brak uśmiechu tworzyły niepokojący obraz . " Tak na szybko bo nie pamiętam do końca sytuacji. Pewnie rozpracujecie, że głupie i denne , zgodzę się :p

Zamiast wyprane - wyzute. Albo po prostu oczy bez emocji, oczy bez śladu emocji, oczy nie wyrażające emocji, puste oczy.

Do płaszcza tez by się dało to i owo dopasować, ale przecież nie o to chodzi. To nie moje dzieło, ja tylko wyraziłem swoje zdanie na temat tej modyfikacji. Do tego służy forum, hej!

PS. Doceniam przeszukanie forum pod kątem moich postów hahah :P

kol - 2011-04-26, 15:23

Jest coś takiego jak wolność artystyczna - nie zapominaj o tym.
amanis - 2011-04-26, 15:39

Oj tam oj tam napisałem, że mnie osobiście parę tekstów nie pasuje i już cenzurę uprawiam?Nad artystami!Zły ja.
BlackWidow89 - 2011-07-22, 10:58

Dziś w nocy(by nie powiedzieć nareszcie, bo się umęczyłam jak samochodzi na bateryjki) dane mi było skończyć zabawę z tymże modem. Pominę może odgłosy i piski radości- kawał dobrej roboty! Nieźle grywalna, fabularnie mi się bardzo podobało, świetny i zaskakujący pomysł na to, kim jest jest cała ta Władająca i jej historia. Generalnie miałam problem z niepojawianiem się np. Mistrzyni albo brakiem jakiegoś portalu/whatever, żeby przejść do Tronu Bhaala i skopać tyłek Amelce po( nie wiem, czy to ja jestem jakaś niekumata i nie znalazłam, czy mi coś nie zaskoczyło... nieważne. Jakoś sobie kodami poradziłam).
Co do poziomu walk- już wspominali poprzednicy, że ciężko było, oj ciężko. W którymś momencie ogarnia człowieka frustracja, że nie może sobie pooradzić :P ale się udało(chyba przypadkiem ^^) przedmioty całkiem fajne, ja sobie skorzystałam z dobrodziejstw szaty Kryczej - cudeńko, resztę jeszcze przetestuję.

Podsumowując - świetna robota! Chcę więcej :D

L`f - 2011-07-22, 17:51

Hm, przyznam, że Twoja odpowiedź w tym temacie zmotywowała mnie do stworzenia małej poprawki, do której link zamieszczam poniżej. ;>

BlackWidow89 napisał/a:
(nie wiem, czy to ja jestem jakaś niekumata i nie znalazłam, czy mi coś nie zaskoczyło... nieważne. Jakoś sobie kodami poradziłam)

Cóż, niekumaty przez pewien czas byłem ja, bo nie zauważyłem dość nieprzyjemnego błędu w skrypcie. W nowej, dzisiaj przygotowanej wersji został on już poprawiony, a testy wykazały, że udało się buga na dobre usunąć. ;)

Nowa wersja Pieśni opatrzona numerkiem 1.3.2 znajduje się w tym miejscu.

Co zaś niestety tyczy się niepojawienia się Mistrzyni - winne jest najwyraźniej złe umiejscowienie skryptów. Czasami kiedy jeden z wrogów ginie, nie aktywuje się odpowiednia zmienna, co skutkować może zacięciem się całego mechanizmu. Zostanie to naprawione, jednak wymaga to znacznie więcej roboty, niż zamieszczona powyżej poprawka.

Cytat:
Co do poziomu walk- już wspominali poprzednicy, że ciężko było, oj ciężko. (...) ale się udało(chyba przypadkiem ^^)

Hah, podczas testów przypomniałem sobie, jak te walki w ogóle wyglądały i muszę Ci szczerze pogratulować, że poradziłaś sobie z pokonaniem przeciwników posiadających rozmaite odporności i skrypty, które teraz oceniam jako cholernie niezbalansowane. Cóż, będzie to zdecydowanie pierwszą rzeczą, która zostanie poprawiona w 2.0. ^

Poza tym naprawdę cieszę się, że moja robota Ci się spodobała. A skoro chcesz więcej, to mam nadzieję, że tak planowane rozszerzenie Pieśni, jak i przygody w obecnie przygotowywanych Dniach V. również przypadną Ci gustu. ^

dradiel - 2011-08-11, 18:44

Lava Del'Vortel napisał/a:
Nie tworzy nowych slotów... to hardcorowe jest i by działało trzeba mieć wersję BG zaktualizowaną... nie wiem czy to nie podchodzi już pod zabawy czymś co standardowo jest hardcoded... Miloch i inni ludzie tam tyle siedzieli nad tym, a by wszystko działało to to co jest dodawane musi być w samym modzie IA, bo w innym wypadku mod musiałby być aktualizowany za każdym razem gdy IA jest aktualizowane do nowej wersji.


Zainstalowałem sobie władającą i natknąłem się właśnie na podmianę animacji Lavoka.

W pierwszej chwili po prostu zrezygnowałem z niej ustawiając animację kobiety maga z pozmienianymi kolorami, coby była bardziej czerwona.

Potem jednak doszedłem do wniosku, że skoro w modzie są pliki animacji to czemu jednak by jej nie dodać.

Wbrew pozorom wcale nie jest to takie skomplikowane.
W modzie infinity animations jest katalog referencepicker z programikiem który wykonuje większość pracy. Instrukcja do niego jest tutaj: http://www.shsforums.net/...mations-readme/

Efekt zabawy to dodana oryginalna animacja władającej. Działa tylko na baldurze, który ma zainstalowany mod infinity animations, bez niego niestety nie działa.

Jeśli ktoś chce przetestować czy u niego też będzie działać to załączam link do plików już ze zmienioną nazwą. Proszę zwrócić uwagę, iż nazwy plików zaczynają się od przekreślonego O.

https://rapidshare.com/files/3468127336/wladajaca.zip

Nie jestem do końca pewny czy polskojęzyczny system poprawnie rozpozna nazwy plików. Niby sprawdzałem i jest ok, ale już miałem przypadki przy zabawie z infinity animations, że raz pliki z dziwnymi znaczkami były wczytywane poprawnie a po chwili już nie.
Tak w ogóle żeby zainstalować infinity animations trzeba przełączyć stronę kodową na język angielski.

Pliki standardowo wrzucamy do override.

Następnie otwieramy w NI animate.ids i dodajemy linijkę:
0x5FC4 SOVRG

Otwieramy anisnd.ids i również dodajemy linijkę:
0x5FC4 ØCW CGAMEANIMATIONTYPE_SOVRG

Na koniec zostanie nam ustawić tą animację w plikach .cre
Władająca ma ich 8:
crsove.cre
crsove1.cre
crsove2.cre
crsove3.cre
crsoveil.cre
crsovein.cre
crsoveso.cre
crsovevo.cre

Każdy z tych plików otwieramy za pomocą NI, wchodzimy w zakładkę Edit i w atrybucie Animation ID ustawiamy naszą nową dodaną animację SOVRG

Po uruchomieniu gry powinniśmy się cieszyć oryginalną animacją władającej oraz nie będziemy mieć zastąpionego Lavoka.

Przynajmniej u mnie zadziałało :)

L`f - 2011-08-11, 22:58

Hmm, przedstawiony przez Ciebie sposób nie jest zły, jednak jest to własna modyfikacja użytkownika, która będzie niekompatybilna z przyszłymi wersjami IA, jeśli oficjalnie umieszczą one jakąś animację na slocie oznaczonym jako 0x5FC4 (według list IA i nazewnictwa bamów - ØCW).

Swoją drogą archiwum *.rar, które załączyłeś na RapidShare posiada nieprawidłowe nazwy plików - musiałem je ręcznie zmieniać na 'ØCW*.bam'. Nie ma też potrzeby przypisywania animacji do anisnd.ids - bez stworzenia jej dodatkowego pliku *.2da z odgórnie ustalonymi dźwiękami ten wpis nic nie zmienia.

Cytat:
Po uruchomieniu gry powinniśmy się cieszyć oryginalną animacją władającej oraz nie będziemy mieć zastąpionego Lavoka.

Przy przygotowywaniu nowej wersji całkiem zapomniałem o sprawie z oryginalnym Lavokiem. W kolejnej pomniejszej odsłonie modu umieszczę niewielką poprawkę aktualizującą pliki Lavoka i Aurumacha Rilmani z Twierdzy Strażnika - zmienię im animacje na zwykłego maga oraz ustalę kolorki z poziomu WeiDU.

Dlaczego Lavok, a nie Władająca? Sam przodek Valygara moim zdaniem nie jest postacią wyjątkowo wymagającą unikatowej animacji. Sądzę ponadto, że animacja o nazwie hula_wizard mogła być pierwotnie przeznaczona Irenicusowi, o czym świadczą choćby nazwy plików *.bam. Wspomniany wyżej Aurumach Rilmani to zwykły przeciwnik bez żadnego znaczenia dla fabuły - tym bardziej można mu przydzielić zwykłą animację maga.

Ponadto pozostawienie oryginalnych animacji wymienionej dwójce wymusza na graczu konieczność gry bez animacji Władającej lub instalacji imho dość inwazyjnego modu (podmienia on stronę kodową Windowsa na CP1252, co powoduje błędne wyświetlanie polskich diakrytyków w wielu aplikacjach), a nie chcę uzależniać Pieśni od innych modyfikacji, których nie jestem autorem. Ewentualnie zrobić to w postaci subkomponentu/alternatywy w kodzie *.tp2, ale to już rozważania na przyszłe, ulepszone wersje.

Tak poza tym czysto w kwestii modyfikacji istniejących modów. Jeśli robi się to na użytek osobisty i we własnym zakresie, w porządku - jeśli jednak pragnie się publikować własne poprawki do cudzych modów (które w dodatku wymagają edycji plików modyfikacji we własnym zakresie), to jednak wypadałoby najpierw skontaktować się w tej sprawie z autorem modu, tym bardziej, że Pieśń nadal jest rozwijana, a ja aktywnie udzielam się na CoBie i nietrudno nawiązać ze mną kontakt. Pozwoliłoby to uniknąć dość nieprzystępnego zwykłemu użytkownikowi sposobu instalacji poprawki, a poza tym byłoby znacznie bardziej eleganckie. ;>

dradiel - 2011-08-12, 04:56

1. Zdaję sobie sprawę, iż jest to tylko tymczasowe rozwiązanie i że slot ten będzie pewnie zajęty jak nie przez samo IA to jakiegoś innego modera.
2. Archiwum, pewnie ma nieprawidłowe nazwy plików z powodu strony kodowej. Sprawdziłem, czy u mnie się poprawnie otwiera, zaznaczyłem to w poście, że można na taki problem się natknąć.
3. .2da - nie tworzyłem tego pliku, bo w sumie nie wiem co miałbym tam wpisać, w sumie zależało mi tylko na animacji.
4. Zaznaczyłem w poście, iż wymaga to posiadania IA i zmiany strony kodowej. Potencjalny użytkownik został uprzedzony.
5. Przepraszam za ingerencję w Twój mod. Nie miałem złych zamiarów :) Pokazałem tylko jak dodać animację władającej osobom, które mają minimum wiedzy na temat NI. Jeśli kiedyś zmienię coś w Twoim modzie, nie opublikuję tego bez zgody.

K4thos - 2015-03-10, 08:14

Wodzu L`fie, Wodzu L`fie, a co z nami Beamdogowcami :cry: Wersja BG2:EE jest w planach? Służę pomocą we wszystkim, co mogłoby Ci sprawić trudności w czasie konwersji:
- kwestia dziennika, wymagająca nieco innego oskryptowania w weidu,
- dodawanie animacji (silnik EE nie ma żadnego limitu slotów),
- opisy przedmiotów (trzeba usunąć część "może/nie może używać"),
- poprawki w tp2,
- beta testy.

L`f - 2015-03-10, 10:05

Cóż, obecnej wersji Pieśni - przed wprowadzeniem planowanych ulepszeń - konwertować raczej nie będę. Za to po poprawkach, zmianach i polepszeniu ogólnej jakości modu - nie widzę powodu, by nie wydać wersji dostosowanej do edycji rozszerzonej. ;)

Na razie priorytet w moich pracach nad modami mają Dni V. Za poprawki do Pieśni zabiorę się dopiero po ich wydaniu (w tym wypadku również planuję przygotować wersję na BG2:EE, choć dopiero po publikacji, żeby nie opóźniać daty premiery) - wolę nie rozpraszać się pracą nad kilkoma modami naraz, bo niewiele z tego może wyjść dobrego.

Co do spraw technicznych - z tym raczej spokojnie sobie poradzę, poprawki wprowadzane celem zapewnienia kompatybilności z EE nie wyglądają na jakieś skomplikowane. Musiałbym jedynie poszukać jakiegoś szczegółowego artykułu na temat różnic w modowaniu BG II i BG2:EE, żeby nic nie pominąć.

Przy okazji:
K4thos napisał/a:
- opisy przedmiotów (trzeba usunąć część "może/nie może używać"),

Jeśli nie ma tego w opisie, jak kwestia używalności przedmiotu przez dane klasy jest przedstawiona w EE?

Jolan - 2015-03-10, 10:40

Silnik automatycznie generuje opisy
K4thos - 2015-03-10, 14:44

miło mi to słyszeć :) Wszystko co musisz wiedzieć o konwersji znajdziesz tu: http://gibberlings3.net/f...showtopic=26671

Co do nowych animacji, to wypadałoby dostosować się do standardu: http://forum.baldursgate....nded-animations
Jeśli używasz animacji z IWD/IWD2/Tormenta, to po prostu sprawdź jaki offset i nazwę animacji ustawił Viader i dodaj ją w ten sam sposób lub skopiuj zasoby z tego modu (btw. Viader to też polak). Jeśli masz zupełnie nowe animacje, to wybierz sobie któryś z wolnych slotów:
0xE240 - 0xE2FF - reserved by Extended Animations
0xE330 - 0xE3FF - free
0xE440 - 0xE4FF - free
0xE530 - 0xE5FF - free
0xE620 - 0xE6FF - free
0xE730 - 0xE7FF - free
0xE850 - 0xE8FF - free
0xE920 - 0xE9FF - free
0xEA30 - 0xEAFF - free
0xEB30 - 0xEBFF - free
0xEC30 - 0xECFF - free
0xED30 - 0xEDFF - free
0xEE20 - 0xEEFF - free

page - 2019-01-09, 09:00

Trochę nekromancji, ale bardzo liczę na odpowiedź.

Pewien użytkownik z forum Beamdoga zapytał, czy znajdzie się tłumacz dla Er'vonyrah: Pieśń Władającej (link: https://forums.beamdog.com/discussion/74016/are-there-polish-translator)

Moje pytania:
1) czy faktycznie nie ma jeszcze tłumaczenia dla Pieśni, czy gościu nie wie jak szukać?
2) czy tłumaczenie jest planowane?
3) ile jest tego tekstu i jak można mu pomóc?

Nie twierdzę, że jestem umiejętny na tyle, by przetłumaczyć dla jednej obcej osoby moda na język angielski :D Ale może mógłbym trochę w tym pomóc, zwłaszcza jeśli nie ma tam wiele tekstu. Z tego, co pamiętam, rozmowy z samą Władającą to dość rozbudowany i hermetyczny stuff (grałem dwa razy i nie pamiętam nawet o co chodziło)... no ale jest to na tyle wyczesany mod, że może warto z nim wyjechać do ludzi.

Lava Del'Vortel - 2019-01-09, 15:52

Oficjalnie nie, ale kiedyś ktoś coś tam z tym robił:
http://www.shsforums.net/...-english/page-2


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group